Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN

PROSIMY NIE KORZYSTAĆ Z TRANSLATORÓW !!!

Zapewnijmy temu tłumaczeniu jakiś poziom, niech to będzie wersja polska, a nie "polskawa"! Nie znasz angielskiego - nie tłumacz na siłę!!!
Osoby które przyłapię na ewidentnym korzystaniu z translatora, zostaną wyrzucone z projektu tłumaczenia!

Faza 3: poprawki formatowania

Tłumaczenia dodane, korekty wprowadzone, czas na ostatnie poprawki formatowania tekstu zgodnie z zaleceniami, oraz ujednolicenie niektórych nazw.
Ten etap wykonuje jedynie administrator.
Wpisy mogą być blokowane i od tego momentu nie można ich już edytować.
1 Nappy
100% (35/35)
2 Aqua
100% (35/35)
3 Bold
100% (35/35)
4 Hoggy
100% (35/35)
5 Staid
100% (35/35)
6 Cheff
100% (39/39)
7 Timid
100% (35/35)
8 dziecko
100% (43/43)
9 Stu
100% (73/73)
10 Bogini
100% (6/6)
11 Greg
100% (26/26)
12 Louis
100% (26/26)
13 Gourmet
100% (20/20)
14 Kano
100% (16/16)
15 Harris
100% (78/78)
16 Zack
100% (75/75)
17 Kai
100% (103/103)
18 Gotz
100% (80/80)
19 Ellen
100% (45/45)
20 Manna
100% (69/69)
21 Duke
100% (91/91)
22 Popuri
100% (272/272)
23 Rick
100% (136/136)
24 Lilla
100% (60/60)
25 Thomas
100% (246/246)
26 May
100% (80/80)
27 Barley
100% (152/152)
28 Mary
100% (273/273)
29 Anna
100% (58/58)
30 Basil
100% (56/56)
31 Cliff
100% (77/77)
32 Carter
100% (82/82)
33 Elli
100% (295/295)
34 Tim
100% (114/114)
35 Ann
100% (295/295)
36 Doug
100% (108/108)
37 Gray
100% (89/89)
38 Saibara
100% (98/98)
39 Karen
100% (281/281)
40 Sasha
100% (78/78)
41 Jeff
100% (125/125)
42 Won
100% (36/36)
Procent wprowadzonych tłumaczeń
6405 / 6405
100.00%
Procent korekty
6405 / 6405
100.00%
Procent poprawek formatowania
5783 / 6405 (zostało 622)
90.29%
Gdyby codziennie poprawić:
- 100 wpisów, tłumaczenie zakończyłoby się: Wtorek, 26 Czerwca 2018 (za 7 dni).
- 50 wpisów, tłumaczenie zakończyłoby się: Poniedziałek, 02 Lipca 2018 (za 13 dni).
- 25 wpisów, tłumaczenie zakończyłoby się: Sobota, 14 Lipca 2018 (za 25 dni).
- 10 wpisów, tłumaczenie zakończyłoby się: Wtorek, 21 Sierpnia 2018 (za 63 dni).
- 1 wpisów, tłumaczenie zakończyłoby się: Poniedziałek, 02 Marca 2020 (za 622 dni).
Wybierz zestaw do tłumaczeń:

Oczekujące na dokończenie 6 / 37 (16.22%)

23 hm_5DA6000_1 [T] • tłumaczenie 200/200, poprawki 180/200 -20
100% Tłumaczenia
100% korekty
90% formatowania
24 hm_5DA6000_2 [T] • tłumaczenie 200/200, poprawki 91/200 -109
100% Tłumaczenia
100% korekty
46% formatowania
27 hm_62BC000_1 [T] • tłumaczenie 200/200, poprawki 175/200 -25
100% Tłumaczenia
100% korekty
88% formatowania
28 hm_62BC000_2 [T] • tłumaczenie 200/200, poprawki 50/200 -150
100% Tłumaczenia
100% korekty
25% formatowania
29 hm_62BC000_3 [T] • tłumaczenie 200/200, poprawki 30/200 -170
100% Tłumaczenia
100% korekty
15% formatowania
30 hm_62BC000_4 [T] • tłumaczenie 200/200, poprawki 55/200 -145
100% Tłumaczenia
100% korekty
28% formatowania

W pełni ukończone 31 / 37 (83.78%)

1 hm_3F18000_0 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
2 hm_3F18000_1 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
3 hm_3F18000_2 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
4 hm_3F18000_3 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
5 hm_3F18000_4 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
6 hm_3F18000_5 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
7 hm_3F18000_6 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
8 hm_3F18000_7 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
9 hm_3F18000_8 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
10 hm_3F18000_9 [T]50 / 50
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
11 hm_4D8C000_0 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
12 hm_4D8C000_1 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
13 hm_4D8C000_10 [T]61 / 61
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
14 hm_4D8C000_2 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
15 hm_4D8C000_3 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
16 hm_4D8C000_4 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
17 hm_4D8C000_5 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
18 hm_4D8C000_6 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
19 hm_4D8C000_7 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
20 hm_4D8C000_8 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
21 hm_4D8C000_9 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
22 hm_5DA6000_0 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
25 hm_5DA6000_3 [T]51 / 51
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
26 hm_62BC000_0 [T]200 / 200
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
31 hm_62BC000_5 [T]100 / 100
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
32 hm_62BC000_6 [T]102 / 102
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
33 hm_62BC000_7 [T]100 / 100
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
34 hm_62BC000_8 [T]91 / 91
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
35 hm_6D9E000_0 [T]56 / 56
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
36 SLUS_011.15_41F5 [T]354 / 354
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
37 SLUS_011.15_45EA [T]40 / 40
100% tłumaczenia, korekty i formatowania.
© 2003 - 2018 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.