Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Lista różnic w tagach (pusta lista oznacza brak)
83 {9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}Gray and I are married now but{NL}our lives haven't changed.{NL}I still work at the library{NL}and Gray is training to be{NL}[pause]{NL}a blacksmith.{END} {9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}Gray i ja jesteśmy już małżeństwem, ale nasze życie się nie zmieniło. Ja dalej pracuję w bibliotece, a Gray uczy się jak zostać kowalem.{END}
{XX} OK =)
ROZNICE w [pause]!!! • POPRAW
97 {9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}In the afternoon on days when{NL}the weather's nice I climb to{NL}the top of Mother's Hill.{NL}Saibara climbs up in{NL}[pause]{NL}the morning, so Gray doesn't{NL}want to go with me.{END} {9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}Popołudniu, w dni, kiedy pogoda jest ładna, wspinam się na szczyt Matczynego Wzgórza. Saibara wspina się z samego rana, dlatego Gray nie chce ze mną chodzić.{END}
{XX} OK =)
ROZNICE w [pause]!!! • POPRAW
106 {9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}Gray promised to bake cookies{NL}for me.{NL}But these look delicious.{NL}And Gray's cookies will{NL}[pause]{NL}probably be inedible anyway.{END} {9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}Gray obiecał upiec dla mnie trochę ciasteczek. Te wyglądają wyśmienicie. A ciastka Graya prawdopodobnie będą niejadalne.{END}
{XX} OK =)
ROZNICE w [pause]!!! • POPRAW
107 {9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}What? For me? Are you sure?{NL}This accessory was made by{NL}Gray's grandfather, right?{NL}...I hope Gray makes something{NL}[pause]{NL}for me some day.{END} {9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}Co? To dla mnie? Jesteś pewien? Ta biżuteria została zrobiona przez dziadka Greya, tak?{NL}...Mam nadzieję, że Gray coś, kiedyś dla mnie zrobi.{END}
{XX} OK =)
ROZNICE w [pause]!!! • POPRAW
108 {9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}A birthday present? Thank you.{NL}This accessory was made by{NL}Gray's grandfather, right?{NL}...I hope Gray makes something{NL}[pause]{NL}for me some day.{END} {9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}Prezent urodzinowy? Dziękuję. Ta biżuteria została zrobiona przez dziadka Greya, tak? ... Mam nadzieję, że Gray coś kiedyś zrobi dla mnie.{END}
{XX} OK =)
ROZNICE w [pause]!!! • POPRAW
115 {8D}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}You know, May came here just{NL}a few years ago.{NL}My daughter, who left home{NL}without a word,{NL}[pause]{NL}suddenly comes home and leaves{NL}May in my care...{END} {8D}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}Wiesz, May przyjechała zaledwie parę lat temu. Moja córka, która bez żadnego słowa odeszła z domu, nagle wróciła i zostawiła May pod moją opieką...{END}
{XX} OK =)
ROZNICE w [pause]!!! • POPRAW
159 {8B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}I like the snacks Uncle Carter{NL}bakes. They're very good.{NL}Grandpa's snacks are good, too.{NL}They taste much better than{NL}[pause]{NL}the ones in town!{END} {8B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}Lubię przekąski wujka Cartera. Są bardzo dobre. Dziadek też robi dobre. Smakują o niebo lepiej niż te w mieście!{END}
{XX} OK =)
ROZNICE w [pause]!!! • POPRAW
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.