Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki zestawu hm_5DA6000_1

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_5DA6000_1

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
0. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Corn seeds you plant in the
Summer. They're expensive at
300G a bag, and they take
a long time to grow.
[pause]
But you can harvest a lot of
corn from one plant and you
can sell them for 100G
a piece.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nasiona Kukurydzy sieje się w lecie. Jeden worek kosztuje 300G, a wykiełkowanie zajmuje im sporo czasu.
[pause]
Ale plony możesz zbierać wielokrotnie i sprzedawać je po 100G za sztukę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
1. TAK 3
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Onion seeds you plant in the
Summer.
One bag costs 150G.
Onions are a good deal because
[pause]
they're cheap and you can
harvest them quickly.
You can sell them for 80G
a piece.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nasiona Cebuli sadzi się w lecie. Jeden worek kosztuje 150G.
[pause]
Cebula jest dobra ponieważ jest tania i szybko rośnie. Możesz ją sprzedać po 80G za sztukę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
2. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Pumpkin seeds you plant in the
Summer.
They're fairly expensive at
500G a bag, and they take a
long time to grow.
[pause]
But pumpkin is good for you
and you can sell them for 250G
a piece.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nasiona Dyni sieje się w lecie. Są dosyć drogie bo po 500G za worek i bardzo długo rosną.
[pause]
Ale Dynia jest zdrowa i możesz ją sprzedać za 250G za sztukę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
3. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Eggplant seeds you plant in
the Fall.
The eggplants sell for 80G
a piece, and you can harvest
[pause]
many times from each plant, so
they're a good deal.
One bag of seeds costs 120G.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nasiona Bakłażana sadzi się na jesień.
[pause]
Możesz sprzedać go po 80G za sztukę i możesz je wielokrotnie zebrać, więc to dobry interes. Jeden worek kosztuje 120G.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
4. TAK 3
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Carrot seeds you plant in the
Fall.
You can sell carrots for 120G
a piece and they are also good
[pause]
to eat.
One bag costs 300G.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nasiona Marchwi sieje się na jesień. Możesz je sprzedać po 120G za sztukę a do tego są bardzo smaczne.
[pause]
Jeden worek kosztuje 300G.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
5. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Sweet potato seeds you plant
in the Fall.
One bag costs 300G.
But they grow fast, you get
[pause]
big harvests, and you can sell
them for 120G a piece.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nasiona Batatów sieje się na jesień. Jeden worek kosztuje 300G ale za to szybko i obficie rosną.
[pause]
Możesz je sprzedać po 120G za sztukę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
6. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Spinach seeds you plant in the
Fall.
You can sell the spinach
plants for 80G each.
[pause]
At 200G a bag they're
inexpensive, plus they grow
fast.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nasiona Szpinaku sieje się na jesień. Możesz go sprzedać po 80G za sztukę.
[pause]
Kosztują tylko 200G a do tego bardzo szybko rosną.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
7. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
You can plant grass seed
anytime but Winter.
They cost 500G per bag.
You don't need to bother
[pause]
watering it. And once the
grass grows tall you can cut
it down to make fodder.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Trawę możesz zasiać w każdą porę roku oprócz zimy. Kosztuje 500G za worek.
[pause]
Nie musisz jej podlewać, a gdy trawa urośnie, po ścięciu będziesz mógł ją przerobić na paszę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
8. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
That's Fish Food over there.
Just add food to the Fish Pond
once daily.
How many do you want to buy?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To karma dla ryb. Każdego dnia po prostu wrzuć trochę do stawu.
Ile chcesz kupić?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
9. TAK 3
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}The Feed box is already full
of Fish Food...{END}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}Pojemnik jest już przepełniony karmą dla ryb...{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
10. TAK 2
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}You can't fit that much in the
Feed box...{END}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}Nie możesz zmieścić aż tyle jedzenia w przegródce...{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
11. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thank you very much.
I'll have the Fish Food brought
to your Feed box on the farm.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dziękuję za zakup. Dostarczę karmę dla ryb do twojego pojemnika na farmie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
12. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
That's a Rucksack.
It can hold twice the amount
of your own Rucksack. It costs
3000G. Want to buy it?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Plecak. Może pomieścić dwukrotnie więcej niż twój obecny plecak. Kosztuje 3000G. Kupujesz?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
13. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
That Bin can hold a lot of
stuff for shipment.
It costs 5000G.
Want to buy it?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ten kosz może zmieścić bardzo dużo towaru na sprzedaż. Kosztuje 5000G. Podać?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
14. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
OK, I'll have that Bin
delivered to your farm later.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dobrze, kosz zostanie dostarczony na twoją farmę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
15. TAK 1
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
That's our Charski">Cooking Corner.
It has everything you need for
cooking.
Want to buy something?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To nasz Kącik KuCharski. Jest tu wszystko, czego potrzebujesz do gotowania. Podać coś?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
16. TAK 1
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Everything you need for
cooking is in the Cooking
Corner, so if you ever need
something, take a look there.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wszystko czego potrzebujesz do gotowania znajdziesz w Kąciku KuCharskim. Zajrzyj tam jeśli będziesz czegoś potrzebował.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
17. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oil is one of the basics, used
for deep frying and stir
frying. It costs 50G.
Want to buy some?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Olej jest jednym z podstawowych produktów używanych do smażenia.
Kosztuje 50G.
Ile podać?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
18. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Flour is used for baking
sweets. It costs 50G.
Want to by some?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Mąka jest używana do wypieku ciast i innych słodkości.
Kosztuje 50G.
Podać?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
19. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Curry Powder is essential if
you ever want to make curry.
It costs 50G. Want to by some?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Przyprawa Curry jest niezbędna jeśli chcesz przygotować Curry.
Kosztuje 50G.
Podać?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
20. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
That's a Blue Feather.
Guys use those to propose
marriage to their sweethearts.
It costs 1000G. Want to by it?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Niebieskie Pióro. Mężczyźni używają go by poprosić swoją ukochaną o rękę.
Kosztuje 1000G.
Podać?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
21. TAK 3
Tim
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
So, why are we here today?
{END}
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Więc, dlaczego tu dzisiaj jesteśmy?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
22. TAK 2
Tim
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
You know your body better than
anyone, but it's still good to
have a checkup. Then, if
there's a problem, we can treat
[pause]
it promptly.
So come for regular checkups.
{END}
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Znasz swoje ciało najlepiej ale i tak dobrze jest czasem się przebadać. Jeśli znajdziemy problem, będziemy mogli cię szybko wyleczyć.
[pause]
Więc zgłaszaj się na badania regularnie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
23. TAK 3
Tim
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The checkup will show whether
your body is weak or tired.
{END}
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Badanie wskaże czy jesteś osłabiony czy przemęczony.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
24. TAK 2
Tim
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
If the checkup shows that your
body is weak or tired, then
you can buy medicine that will
help you recover.
[pause]
If there is no big problem,
then you won't need medicine,
as long as you rest and eat
well.
{END}
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jeśli badanie wskaże, że jesteś osłabiony lub przemęczony, kup lekarstwo, które pomoże ci się zregenerować.
[pause]
Jeśli to nie będzie nic poważnego a będziesz dobrze jadał i się wysypiał, to nie będziesz musiał brać lekarstw.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
25. TAK 2
Tim
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Bodigizer is a tonic you drink
when your body is weak.
It costs 500G a bottle.
Drink it when working makes
[pause]
you run out of breath.
{END}
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Bodigizer to napój, który pije się gdy jesteś osłabiony. Jedna butelka kosztuje 500G. Wypij, gdy praca stanie się zbyt męcząca.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
26. TAK 2
Tim
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Bodigizer XL costs 1000G.
It is stronger medicine than
regular Bodigizer, so drink it
when working forces you to sit
[pause]
down or collapse.
{END}
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Bodigizer XL kosztuje 1000G. Jest znacznie silniejszy niż Bodigizer, więc pij go tylko, gdy przez ciężką pracę siadasz lub się przewracasz.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
27. TAK 2
Tim
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Turbojolt is a tonic you drink
when you're fatigued.
It costs 1000G a bottle.
Drink it when you look pale to
[pause]
yourself in the mirror.
{END}
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Turbojolt to napój, który się pije gdy jesteś przemęczony. Jedna butelka kosztuje 1000G. Wypij, gdy zauważysz, że robisz się blady.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
28. TAK 2
Tim
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Turbojolt XL costs 2000G.
It is stronger medicine than
regular Turbojolt, so drink it
only when you're condition is
[pause]
serious and you don't want to
check in to the hospital.
{END}
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Turbojolt XL kosztuje 2000G. Jest o wiele silniejszy niż Turbojolt, więc pij go tylko gdy twoj stan zdrowia jest naprawdę poważny, ale nie chcesz iść do szpitala.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
29. TAK 2
Tim
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The fee for a checkup is 10G.
{END}
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Opłata za badanie wynosi 10G.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2018 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.