Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki zestawu hm_62BC000_3

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_62BC000_3

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
0. TAK 10
"{F1}{0F}""TV Shopping""
Today's product is this!
A ""Kitchen Knife""
It can cut anything...fruits,
vegetables, you name it!
If you have this knife you
won't need any other!
And if you order now, you can
have it for just
..............3000G!
So if you want this item,
please call today!{END}"
"{F1}{0F}""Telezakupy""
Tylko dziś!
""Nóż Kuchenny""
Może pokroić wszystko... owoce, warzywa, co chcesz! Jeśli kupisz ten nóż to nie będziesz potrzebował innego! A jeśli zamówisz go już teraz zapłacisz jedyne
..............3000G!
Zadzwoń już teraz!{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
1. TAK 4
"{F1}{0F}""TV Shopping""
Today's product is this!
A ""Frying Pan""
This frying pan is absolutely
essential for stir-fry dishes!
And if you order now, you can
have it for just
..............2500G!
So if you want this item,
please call today!{END}"
"{F1}{0F}""Telezakupy""
Tylko dziś!
""Patelnia""
Patelnia ta jest niezbędna do smażenia! A jeśli zamówisz ją teraz to kupisz ją za jedyne
..............2500G!
Więc jeśli ją chcesz, zadzwoń dzisiaj!{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
2. TAK 3
"{F1}{0F}""TV Shopping""
Today's product is this!
A ""Pot""
If you want to cook stews or
curry, you must use a pot!
And if you order now, you can
have it for just
..............2000G!
So if you want this item,
please call today!{END}"
"{F1}{0F}""Telezakupy""
Tylko dziś!
""Garnek""
Jeśli Lubisz gotować musisz mieć garnek!
A jeśli zamówisz go teraz to kupisz go za jedyne
..............2000G!
Więc jeśli go chcesz, zadzwoń dzisiaj!{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
3. TAK 4
"{F1}{0F}""TV Shopping""
Today's product is this!
A ""Mixer""
This is absolutely essential
for making juices!
And if you order now, you can
have it for just
..............2500G!
So if you want this item,
please call today!{END}"
"{F1}{0F}""Telezakupy""
Tylko dziś!
""Mikser""
Mikser ten nie ma sobie równych w robieniu soków!
A jeśli zamówisz go teraz to kupisz go za jedyne
..............2500G!
Zadzwoń już dziś!{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
4. TAK 7
"{F1}{0F}""TV Shopping""
Today's product is this!
A ""Whisk""
Use it to mix ingredients!
With a whisk you can cook
fluffy omelets!
And if you order now, you can
have it for just
..............1000G!
So if you want this item,
please call today!{END}"
"{F1}{0F}""Telezakupy""
Tylko dziś!
""Trzepaczka""
Używaj jej do wymieszania składników!
Z trzepaczką zrobisz omlety!
A jeśli zamówisz ją teraz to kupisz ją za jedyne
..............1000G!
Zadzwoń już dziś!{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
5. TAK 5
"{F1}{0F}""TV Shopping""
Today's product is this!
A ""Rolling Pin""
You need this to roll out
noodle dough to make noodles!
And if you order now, you can
have it for just
..............1500G!
So if you want this item,
please call today!{END}"
"{F1}{0F}""Telezakupy""
Tylko dziś!
""Wałek""
Potrzebujesz go jeśli chcesz zrobić ciasto na makaron!
A jeśli zamówisz teraz to kupisz go za jedyne
..............1500G!
Zadzwoń już dziś!{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
6. TAK 5
"{F1}{0F}""TV Shopping""
Today's product is this!
An ""Oven""
You need this to bake cakes.
And to bake cookies too!
And if you order now, you can
have it for just
............5000G!
So if you want this item,
please call today!{END}"
"{F1}{0F}""Telezakupy""
Tylko dziś!
""Piekarnik""
Potrzebujesz go do pieczenia ciast jak i ciasteczek!
A jeśli zamówisz teraz to kupisz go za jedyne
..............5000G!
Zadzwoń już dziś!{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
7. TAK 4
"{F1}{0F}""TV Shopping""
Today's product is this!
A ""Seasoning Set""
This set contains sugar, salt,
vinegar, soy sauce and miso
paste. What a deal!
And if you order now, you can
have it for just
............5000G!
So if you want this item,
please call today!{END}"
"{F1}{0F}""Telezakupy""
Tylko dziś!
""Zestaw Przypraw""
Zawiera on cukier, sól, ocet, sos sojowy oraz pastę Miso!
A jeśli zamówisz go teraz to kupisz go za jedyne
..............5000G!
Zadzwoń już dziś!{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
8. TAK 5
"{F1}{0F}""TV Shopping""
Today's product is this!
""Power Berry""
It's amazing, but when you eat
this your mAximum HP rises
by 10 points!!!
And if you order now, you can
have it for just
............5000G!
So if you want this item,
please call today!{END}"
"{F1}{0F}""Telezakupy""
Tylko dziś!
""Jagoda Mocy""
Jest niesamowita, gdy ją zjesz Twoje zdrowie wzmocni się o 10 punktów!
A jeśli zamówisz teraz to kupisz ją za jedyne
..............5000G!
Zadzwoń już dziś!{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
9. TAK 4
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thank you, thank you.
Your Rucksack is empty?
Where did it go?
It is a mystery. But if you go
home, sir, you will find it in
your toolbox.
There is no secret trick to
this.
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dziękuję, dziękuję.
Nie masz tego w plecaku? Gdzie się podziało? To tajemnica... Gdy pójdziesz do domu, znajdziesz to w swojej skrzyni z narzędziami. W tym nie ma żadnych sztuczek.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
10. TAK 3
"{F1}{0F}""New Year's Special TV:
Calligraphy""
""Happy New Year everyone.
Today, all of our guests will
use their Brushes to write
calligraphy for the first time
in the New Year.
Let's start, everybody.""
Shee-shoo-shee-shoo-shee-shoo-
hee-shoo......
""Everybody is rubbing their
ink sticks back and forth on
their ink stones to make ink.""
Shake-shake-shake...
""...Oh, I'm mistaken...
One person has brought some
Indian ink to use.""
..................
""Well, everybody seems to have
finished making their ink
(except the one who brought
Indian ink...) so let's start
the calligraphy now.""
Stroke-stroke...stroke-stroke...
""Everybody seems finished.
Let's take a look at what
everyone chose to write.
Let's start with    ...
""First Sunrise""
Very suitable for the 1st of
Spring!
Next is    ...
""First Calligraphy""
It really is the first
calligraphy of the year!
Next is    ...
""New Year's Gelt""
Didn't get much gift money,
huh?
The last one is    ...
""Happy New Year""
Yes, Happy New Year!
Everybody expressed their
feelings through calligraphy.
See you again next year.
Good-bye.""{END}"
"{F1}{0F}""Program Noworoczny: Kaligrafia""
""Szczęśliwego Nowego Roku dla wszystkich.
Dziś nasi goście wykorzystają swoje pióra do pisania po raz pierwszy w Nowym Roku. Wszyscy zaczynamy.""
Szur-szur-szur-szur-szur-szur.....
""Wszyscy machają pędzlami i robią tusz na swoich kamieniach...""
Szur-szuru-szur...
""...Och, jednak nie... Jedna osoba przyniosła mi jakiś indyjski tusz.""
..................
""Widzę, że wszyscy już skończyli przygotowywać tusz (oprócz osoby używającej indyjskiego tuszu ...) więc rozpocznijmy kaligrafię""
Pszz-pszz pszzz-pszzzz...
""Wszyscy skończyli. A więc zobaczmy co napisaliście.
Zacznijmy od    ...
""Pierwszy Wschód""
Nadaję się na 1 dzień Wiosny!
Następny jest    ...
""Pierwsza Kaligrafia""
To rzeczywiście pierwsza kaligrafia tego roku!
Następny jest    ...
""Noworoczny zysk""
Pewnie nie dostałeś prezentów pieniężnych, co?
Ostatni jest    ...
""Szczęśliwego nowego roku""
Tak, Szczęśliwego Nowego Roku!
Każdy wyraził swoje uczucia poprzez kaligrafię.
Do zobaczenia znowu za rok.
Do widzenia.""{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
11. TAK 4
"{F1}{0F}""New Year's Special TV:
Pounding Mochi""
""Happy New Year everyone.
Today, all of our guests are
working together to pound
steamed rice into mochi rice
cakes.
It takes a lot of pounding!""
Pound pound pound pound
Pound pound pound pound
Pound pound pound pound
Pound pound pound pound
Pound pound pound pound
Pound pound pound pound
Pound pound pound pound
Pound pound pound pound
Pound pound pound pound
Pound pound pound pound
Pound pound pound pound
Pound pound pound pound
Pound pound pound pound
""It looks like it's finished.
Let's give it a taste.""
Chew-chew-chew-chew...
""Oh, delicious!""
""Well, that was fun!
See you again next year!
Good-bye.""{END}"
"{F1}{0F}""Program Noworoczny: Ciastka Mochi""
""Wszystkiego najlepszego w Nowym Roku. Dzisiaj nasi goście będą razem pracować przy formowaniu parzonego ryżu na ciastka ryżowe mochi.
Czeka nas dzisiaj dużo ugniatania!""
Szur szur sur szur
Szur szur sur szur
Szur szur sur szur
Szur szur sur szur
Szur szur sur szur
Szur szur sur szur
Szur szur sur szur
Szur szur sur szur
Szur szur sur szur
Szur szur sur szur
Szur szur sur szur
Szur szur sur szur
Szur szur sur szur
""Wygląda na skończone. Zatem spróbujmy.""
Chrup-chrup-chrup-chrup...
""Och, pyszności!"
""Cóż, Było zabawnie!
Do zobaczenia w następnym roku!
Do widzenia.""{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
12. TAK 3
"{F1}{0F}""New Year's Special TV:
Parlor Trick Party""
""Happy New Year everyone.
Today, all of our guests will
demonstrate skills they have
learned special for today.
First,    and    will show
their magic tricks...
Oh! Incredible!
  's thumb has been separated
from the hand!
Oh! Amazing!
  's knees are exchanging
places!
What terrific tricks!""
""Next is cooking from   !
On the menu is grilled fish!
Prepare a medium-size fish,
a frying pan, salt and soy
sauce...""
Ton-ton-ton-ton...Ding.
It seems to be finished!
Let's give it a taste!
Munch-munch-munch... Mmmmmm!
Delicious!""
""And last, we have a song
by   !
  The Natto Song  
Add natto
Add mustard
Add soysauce, too
Mix them up and
Add an egg,
(Just the yolk, OK?)
Cut green onions
And stir up
Stir it up
Stir it up
NATTO! YUM!
""That sounds like a great way
to eat natto!""
""Everybody had terrific
talent.
Well, that ends our show.
See you again next year!
Good-bye.{END}"
"{F1}{0F}""Program Noworoczny: Salonowy Pokaz Sztuczek""
""Szczęśliwego Nowego Roku dla wszystkich. Dziś nasi goście zademonstrują umiejętności, których nauczyli się specjalnie na dzisiejszy dzień.
Na początek    i    pokażą nam swoje magiczne sztuczki.
Och! Niewiarygodne! Kciuk    odłączył się od ręki. Niesamowite! Kolana    zmieniają swoje położenie!
Co za przerażające sztuczki!""
""Teraz będzie gotował dla nas   ! W menu jest grillowana ryba! Przygotowuje średnią rybę, kładzie na patelnię, soli i dodaje sos sojowy...""
Ton-ton-ton-ton...Ding.
""Wygląda na to że już gotowe!
Dajcie mi spróbować!
Munch-munch-munch... Mmmmmm!
Przepyszne!""
""Na koniec piosenka wykonana przez   !""
  Piosenka o Natto  
Dodaj natto
Dodaj musztardę
Dodaj soję
Wymieszaj je,
Żółtko jajka wrzuć,
Zapach tego już jest czuć,
Siekaj szczypior raz dwa trzy
A całość teraz mieszamy,
Mieszamy Natto!
I zajadamy!
""Świetny przepis na Natto!""
""Każdy z nich ma talent. Cóż, to koniec naszego pokazu. Do zobaczenia za rok! Do widzenia.""{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
13. TAK 3
"{F1}{0F}""New Year's Special TV:
Polar Bear Swim""
""Happy New Year everyone.
Today we're going to go for
a swim in the coldest season
of the year!
...We planned to, that is, but
all of our guests seem to have
run away... Sorry, but it looks
like we have to cancel the
program.
See you again next year!
Good-bye.{END}"
"{F1}{0F}""Program Noworoczny: Zjazd Morsów""
""Szczęśliwego Nowego Roku. Dziś planujemy pływać w najzimniejszą porę roku!
...Planowaliśmy, ale wygląda na to, że wszyscy nasi goście uciekli...
Przepraszamy, ale wygląda na to, że musimy odwołać program.
Do zobaczenia w przyszłym roku!
Do widzenia.""{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
14. TAK 3
"{F1}{0F}""New Year's Special TV:
Cooking DX!""
""Happy New Year everyone.
Today we have a deluxe version
of the cooking program, and we
will introduce two dishes!""
""The first dish is Strawberry
jam!
 Ingredients...Strawberries
 Utensils...Pot
Seasoning: Sugar""
Ton-ton-ton-ton...Ding.
It's done!
And the second dish is Jam bun!
 Ingredients...The strawberry
jam we just made and bread""
Ton-ton-ton-ton...Ding.
Finished!
Let's give it a taste!
Munch-munch-munch...
Mmmmmm! Delicious!
See you again on Tuesday!{END}"
"{F1}{0F}""Program Noworoczny: Gotowanie Deluxe!""
""Szczęśliwego Nowego Roku. Dzisiaj mamy specjalną wersję programu kulinarnego i zaprezentujemy aż dwa dania!""
""Pierwszym będzie Dżem truskawkowy!
 Składniki:  Truskawki
 Przyrządy:  Garnek
Przyprawy:   Cukier""
Ton-ton-ton-ton...Ding.
""Gotowe!
Drugim daniem jest Drożdżówka z dżemem!
 Składniki...Zrobiony przez nas dżem oraz chleb""
Ton-ton-ton-ton...Ding!
""Gotowe!
Spróbujmy!
Ammm-ammm...
Mmmmmm! Pyszne!
Do zobaczenia we Wtorek!""{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
15. TAK 5
"{F1}{0F}""Year-End Special TV:
Snowball Fight""
Smack!
(The sound of a snowball
hitting)
Thud!
(The sound of a person falling
down)
Glub-glub-glub...
(The sound of copious
bleeding)
""Everybody, please!
Don't hide rocks in your
snowballs!""
Smack!
(The sound of a snowball
hitting)
Oooooo... (Strange groan)
Thud! (The sound of a person
falling down)
Glub-glub-glub...
(The sound of copious
bleeding)
Pee-po pee-po pee-po pee-po
(The sound of an ambulance){END}"
"{F1}{0F}""Program Sylwestrowy: Bitwa na Śnieżki""
Bach!
(Dźwięk uderzenia śnieżki)
Bam!
(Dźwięk upadającej osoby)
Kap-kap-kap...
(Dźwięk obficie krwawiącej rany)
""Proszę wszystkich, proszę! Nie ukrywajcie kamieni w swoich śnieżkach!""
Plask!
(Dźwięk uderzenia śnieżnej kulki)
Auuuuu...
(Dziwny jęk)
Bam!
(Dźwięk upadającej osoby)
Bul-bul-bul...
(Dźwięk obficie wypływającej krwi)
I-ooo-i-ooo-i-oooo
(Dźwięk karetki pogotowia){END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
16. TAK 4
"{F1}{0F}""Year-End Special""
""Today is the last day of the
year...
Let's relAx and do nothing
today...""{END}"
"{F1}{0F}""Sylwestrowy program""
""Dziś jest ostatni dzień roku... Zrelaksujmy się i nic nie róbmy...""{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
17. TAK 3
{F3}{0F}Open for Business!{END}
{F3}{0F}Otwarte!{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
18. TAK 2
{F1}{0F}.....................
.....................
.....................
.....................{END}
{F1}{0F}.....................
 .....................
 .....................
 .....................{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
19. TAK 2
{F1}{0F}Piiii -------------
--------------------
--------------------
--------------------{END}
{F1}{0F}Piiii -------------
 --------------------
 --------------------
 --------------------{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
20. TAK 3
{F1}{0F}Here's tomorrow's weather
forecast!
Clear blue skies from the
morning.{END}
{F1}{0F}Przedstawiamy jutrzejszą prognozę pogody!
Piękne, błękitne niebo od samego ranka.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
21. TAK 3
{F1}{0F}Here's tomorrow's weather
forecast!
Rain developing from the
morning and lasting throughout
the day.{END}
{F1}{0F}Przedstawiamy jutrzejszą prognozę pogody!
Nad ranem zacznie padać deszcz, który będzie się utrzymywać przez cały dzień.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
22. TAK 3
{F1}{0F}Here's tomorrow's weather
forecast!
Fair all day, and maybe even
getting a little hot.{END}
{F1}{0F}Przedstawiamy jutrzejszą prognozę pogody!
Bezchmurny cały dzień i może zrobić się dość ciepło.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
23. TAK 3
{F1}{0F}Here's tomorrow's weather
forecast!
Clouds and rain developing
from tonight through the
morning.
Tomorrow will be rainy
all day. {END}
{F1}{0F}Przedstawiamy jutrzejszą prognozę pogody!
Deszczowe chmury będą się gromadzić przez całą noc. Jutro nieustannie będzie padał deszcz.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
24. TAK 3
{F1}{0F}Here's tomorrow's weather
forecast!
A hurricane is heading right
this way!
Secure your doors and windows!
Put your animals in the barn!!{END}
{F1}{0F}Przedstawiamy jutrzejszą prognozę pogody!
Huragan zmierza w naszą stronę! Zabezpiecz drzwi i okna! Zaprowadź swoje zwierzęta do obory!!{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
25. TAK 3
{F1}{0F}Here's tomorrow's weather
forecast!
It will be a wonderfully crisp
and clear Fall day.{END}
{F1}{0F}Przedstawiamy jutrzejszą prognozę pogody!
Jutro czeka nas typowa złota jesień.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
26. TAK 3
{F1}{0F}Here's tomorrow's weather
forecast!
Rain from the morning and
a little chilly.{END}
{F1}{0F}Przedstawiamy jutrzejszą prognozę pogody!
Od rana opady deszczu oraz lekkie ochłodzenie.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
27. TAK 3
{F1}{0F}Here's tomorrow's weather
forecast!
Expect a comfortable, balmy
winter day.{END}
{F1}{0F}Przedstawiamy jutrzejszą prognozę pogody!
Spokojny, słoneczny zimowy dzień.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
28. TAK 3
{F1}{0F}Here's tomorrow's weather
forecast!
There will be snow.
Bundle up so you don't catch
a cold.{END}
{F1}{0F}Przedstawiamy jutrzejszą prognozę pogody!
Będzie padał śnieg. Radzimy ubrać się ciepło by się nie przeziębić.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
29. TAK 3
{F1}{0F}Here's tomorrow's weather
forecast!
Expect a large snowstorm.
Secure your doors and windows!
Put your animals in the barn!!{END}
{F1}{0F}Przedstawiamy jutrzejszą prognozę pogody!
Spodziewana burza śnieżna! Zabezpiecz drzwi i okna! Zaprowadź zwierzęta do obory!!{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2018 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.