Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki postaci: Barley

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla postaci: Barley

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
198. TAK 3
Barley
Barley Barley:
{90}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{91}{0F}
{2F}{0E}We're holding the Cow Festival
at my ranch tomorrow.
Drop by if you'd like.
[pause]
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}Any large cow that is not sick
or pregnant can be in the
festival. I'd like to see you
enter a cow next year.
[pause]
Well, I'll be waiting for you
tomorrow, {0A}{40}.
{END}
Barley Barley:
{90}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{91}{0F}
{2F}{0E}Jutro na mojej farmie organizujemy Festiwal Krów. Wpadnij jeśli masz ochotę.
[pause]
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}Każda dorosła krowa, która nie jest w ciąży lub nie jest chora może brać udział w festiwalu. Chciałbym zobaczyć jak jakąś wystawiasz za rok.
[pause]
Będę na Ciebie czekał jutro, {0A}{40}.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
199. TAK 3
Barley
Barley Barley:
{90}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{91}{0F}
{2F}{0E}We're holding the Sheep
Festival at my ranch tomorrow.
Drop by if you'd like.
[pause]
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}Any large sheep that is not
sick or pregnant can be in the
festival. Also, it should
still have its wool.
[pause]
I'd like to see you enter
a sheep next year.
[pause]
Well, I'll be waiting for you
tomorrow, {0A}{40}.
{END}
Barley Barley:
{90}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{91}{0F}
{2F}{0E}Jutro organizujemy Festiwal Owiec. Wpadnij jeśli masz ochotę.
[pause]
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}Każda dorosła owca, która nie jest w ciąży lub nie jest chora może brać udział. Powinna również posiadać wełnę.
[pause]
Chciałbym zobaczyć jak jakąś wystawiasz za rok.
[pause]
Będę na ciebie jutro czekał, {0A}{40}.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.