Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki zestawu hm_4D8C000_4

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_4D8C000_4

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
60. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Today I brought you something
very special...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0E}This is just between you and
me, OK...?
It's called an SUGDW apple,
and it costs 500G.
[pause]
Do you want to know the real
name? It's very long. Ready?
[pause]
{F4}{0E}{F7}{0F}Super Ultra Great Delicious
Wonderful apple! Phew...
That's the name. You'll know why
after you taste it.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Buy
 Don't buy
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Dziś mam dla ciebie coś wyjątkowego...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0E}Ale niech to zostanie między nami, dobrze? To jabłko SHEWP, kosztuje 500G.
[pause]
Chcesz poznać jego prawdziwą nazwę? Jest bardzo długa.
[pause]
{F4}{0E}{F7}{0F}Super hiper ekstra wspaniałe i pyszne jabłko! Uff... To pełna nazwa. Jak go spróbujesz, uznasz jej prawdziwość.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Kup
 Nie kupuj
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
61. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wonderful! I didn't expect
to...no, no, what I mean is...you
have an expert eye.
Well, I must be going...
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Świetnie! Nie spodziewałem się...
Nie, nie o to chodzi...
Masz wprawne oko.
To ja już sobie pójdę...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
62. TAK 3
{F4}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
You don't have 500G?
What a pity.
{END}
{F4}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie masz 500G? Szkoda.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
63. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Today I brought you something
special...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F7}{0E}A Blue Feather... This is no
ordinary blue feather,
mind you. There's only one bird
in the world that has this
kind of feather.
[pause]
And you can propose marriage
with it!
[pause]
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}You won't regret this purchase.
It costs just 30000G.
You want it, right?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Buy
 Don't buy
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Dziś mam coś wyjątkowego...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F7}{0E}Niebieskie Pióro... Wiedz jednak, że nie jest to jakieś zwykłe piórko. Tylko jeden ptak na świecie posiada takie upierzenie.
[pause]
Dzięki niemu można się oświadczyć!
[pause]
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}Nie pożałujesz zakupu. To tylko 30000G. Prawda, że je chcesz?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Kup
 Nie kupuj
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
64. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
You already have a sweetheart.
You're a very lucky guy.
Well, I must be going...
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ale ty już masz ukochaną. Szczęściarz z ciebie. Wiesz, muszę już iść...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
65. TAK 3
{F4}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Tsk-tsk. If you're cheap with
your money you'll miss out on
love. I may have to sell this
to another man.
{END}
{F4}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hm... Jeśli skąpisz pieniędzy, nie poszczęści ci się w miłości. Może będę musiał sprzedać to komuś innemu.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
66. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Today I brought you something
special...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F7}{0E}This is not just an ordinary
ball. You have a dog, right?
So it's perfect for you!
[pause]
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}If you use this ball your dog
will become very clever.
And it costs just 100G!
How could you pass it up?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Buy
 Don't buy
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Mam coś wyjątkowego...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F7}{0E}To nie jest jakaś zwykła piłeczka. Masz psa, prawda? Będzie ci więc dobrze służyć!
[pause]
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}Jeśli jej użyjesz, twój pupil stanie się bardzo mądry. Kosztuje tylko 100G! Ta okazja więcej się nie powtórzy!{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Kup
 Nie kupuj
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
67. TAK 2
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Your dog will be very happy
with this.
Well, I must be going...
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Twojemu psu na pewno się to spodoba. A teraz wybacz, muszę iść...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
68. TAK 2
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
No?! Masters can be so
selfish. You buy this, OK?
There is no match for a pet.
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie!? Właściciele zwierząt bywają skąpi. Kup to, dobrze? Nie olewaj swojego pupilka.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
69. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}You have a wonderful house.
I brought something special
for you...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}No matter how nice the house,
something is missing when it
is empty.
Look at this flower vase!
[pause]
Just 5000G to make your room
gorgeous. {FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Buy
 Don't buy
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Masz wspaniały dom. Przyniosłem ci coś wyjątkowego...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}Nieważne, jak fajny dom, wygląda jak pusty gdy czegoś w nim brakuje. Spójrz na ten wazon!
[pause]
Tylko 5000G, a pokój stanie się przepiękny.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Kup
 Nie kupuj
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
70. TAK 3
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The great thing about this
flower vase is that you can,
uhmm... put flowers in it.
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Najlepsze w tym wazonie jest to, że można, uhmm... wsadzić do niego kwiaty.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
71. TAK 2
{F4}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
It lightens the heart to
possess useless things like
this.
It's sad not to...
{END}
{F4}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Serce promienieje, kiedy posiada się rzeczy tak niepotrzebne jak to. Szkoda tego nie posiadać...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
72. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Cooking Festival is on the
22nd of this month. Could you
bring 3 turnips by the 21st so
[pause]
I can use them for the
festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Sure
 I'm busy.
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Festiwal Gotowania odbywa się 22 dnia tego miesiąca. Możesz przynieść trzy rzepy 21, dzień wcześniej?
[pause]
Przydadzą mi się podczas święta.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Jasne
 Nie znajdę czasu
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
73. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thanks. Please deliver them to
my house by the 21st.
Oh, and make sure to bring 3
of them. I'll be waiting.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dzięki. Dostarcz je do mnie 21 dnia miesiąca. A właśnie, upewnij się, że przyniesiesz 3. Będę czekać.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
74. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{84}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, well then I'll just ask
somebody else.
But please come for the
Cooking Festival. See you.
{END}
Thomas Thomas:
{84}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Trudno, poproszę kogoś innego. Ale proszę, przyjdź na Festiwal Gotowania. Do zobaczenia!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
75. TAK 3
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hi, did you bring me those
3 turnips for the Cooking
Festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Yes, I did
 No, I didn't
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Cześć, masz dla mnie te 3 rzepy na Festiwal Gotowania?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Tak, mam
 Nie, nie mam
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
76. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Great, thank you.
If there's a kitchen these
turnips will be used at the
Cooking Festival.
[pause]
Come join us that day.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wspaniale, dziękuję. Jeśli na Festiwalu Gotowania będzie kuchnia, te rzepy się przydadzą.
[pause]
Dołącz do nas w tym dniu.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
77. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
These turnips look delicious.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Te rzepy wyglądają przepysznie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
78. TAK 3
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, then I'll wait.
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Och, zatem poczekam.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
79. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I'm looking forward to them.
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Czekam na nie niecierpliwie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
80. TAK 4
Zack
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hey, the knife you ordered
came.
{END}
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hej, przyszedł nóż, który zamówiłeś.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
81. TAK 2
Zack
Zack Zack:
{4F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I've delivered it.
{END}
Zack Zack:
{4F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dostarczone.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
82. TAK 3
Zack
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hey, the frying pan you
ordered came.
{END}
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hej, przyszła patelnia, którą zamówiłeś.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
83. TAK 3
Zack
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hey, the pot you ordered came.
{END}
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hej, przyszedł garnek, który zamówiłeś.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
84. TAK 3
Zack
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hey, the mixer you ordered
came.
{END}
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hej, przyszedł mikser, który zamówiłeś.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
85. TAK 3
Zack
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hey, the whisk you ordered
came.
{END}
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hej, przyszła trzepaczka, którą zamówiłeś.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
86. TAK 3
Zack
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hey, the rolling pin you
ordered came.
{END}
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hej, przyszedł wałek, który zamówiłeś.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
87. TAK 2
Zack
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hey, the oven you ordered
came.
{END}
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hej, przyszedł piekarnik, który zamówiłeś.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
88. TAK 3
Zack
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The seasoning set you ordered
came.
{END}
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Przyszły przyprawy, które zamówiłeś.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
89. TAK 3
Zack
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Power Berry you ordered
came.
{END}
Zack Zack:
{50}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Przyszła Jagoda Mocy, którą zamówiłeś.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.