Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki zestawu hm_4D8C000_4

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_4D8C000_4

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
90. TAK 3
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}Waah......{END}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}Waah.....{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
91. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Oh, I'm so happy.
{0E}{40}, it's your Mommy  
{END}
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Och, jestem taka szczęśliwa. {0E}{40}, to twoja mamusia  
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
92. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
{0E}{40}? That's just the kind
of name you would choose.
{END}
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
{0E}{40}? To imię, które tylko Ty mogłeś wybrać.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
93. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
{0E}{40} ...{0E}{40}.
Hee hee, it's a sweet name.
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
{0E}{40}... {0E}{40}. Hi, hi, hi, urocze imię.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
94. TAK 2
Karen
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
{0E}{40}, huh?
When did you think up that
name?
{END}
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
{0E}{40}, tak? Skąd wytrzasnąłeś takie imię?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
95. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
{0E}{40}...... I think it's good
for the father to select the
name.
{END}
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
{0E}{40}... Myślę, że dobrze jest, kiedy to właśnie ojciec wybiera imię.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
96. TAK 3
Puste{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
97. TAK 3
Puste{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
98. TAK 3
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Cooking Festival is on the
22nd of this month. Could you
bring 3 corn by the 21st so I
can use them for the festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Sure
 I'm busy
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Festiwal Gotowania odbywa się 22 dnia tego miesiąca. Możesz przynieść trzy kukurydze 21, dzień wcześniej?
[pause]
Przydadzą mi się podczas święta.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Jasne
 Nie znajdę czasu
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
99. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hi, did you bring those 3 corn
for the Cooking Festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Yes, I did
 No, I didn't
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Cześć, przyniosłeś te 3 kukurydze na Festiwal Gotowania?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Tak, przyniosłem
 Nie, nie przyniosłem
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
100. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Great, thank you. If there's
a kitchen these corn will be
used at the Cooking Festival.
Come join us that day.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Świetnie, dziękuję. Jeśli podczas festiwalu gotowania będzie dostępna kuchnia, wykorzystam je.
Dołącz do nas tego dnia.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
101. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
This corn looks delicious.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ta kukurydza wygląda przepysznie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
102. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Cooking Festival is on the
22nd of this month.
Could you bring 3 cucumbers
[pause]
by the 21st so I can use them
for the festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Sure
 I'm busy
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Festiwal Gotowania odbywa się 22 dnia tego miesiąca. Możesz przynieść trzy ogórki 21, dzień wcześniej?
[pause]
Przydadzą mi się podczas święta.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Jasne
 Nie znajdę czasu
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
103. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hi, did you bring those
3 cucumbers for the Cooking
Festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Yes, I did
 No, I didn't
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Cześć, przyniosłeś te 3 ogórki na Festiwal Gotowania?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Tak, przyniosłem
 Nie, nie przyniosłem
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
104. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Great, thank you. If there's
a kitchen these cucumbers
will be used at the Cooking
Festival.
[pause]
Come join us that day.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Świetnie, dziękuję. Jeśli w trakcie festiwalu gotowania będzie można skorzystać z kuchni, zrobię z nich użytek.
[pause]
Dołącz do nas tego dnia.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
105. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
These cucumbers look
delicious.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Te ogórki wyglądają przepysznie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
106. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Cooking Festival is on the
22nd of this month.
Could you bring 3 sweet
potatoes by the 21st so I can
[pause]
use them for the festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Sure
 I'm busy
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Festiwal Gotowania odbywa się 22 dnia tego miesiąca. Możesz przynieść trzy bataty 21, dzień wcześniej?
[pause]
Przydadzą mi się podczas święta.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Jasne
 Nie znajdę czasu
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
107. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hi, did you bring those
3 Sweet potatoes for the
Cooking Festival? {FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Yes, I did
 No, I didn't
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Cześć, przyniosłeś te 3 bataty na Festiwal Gotowania?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Tak, przyniosłem
 Nie, nie przyniosłem
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
108. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Great, thank you. If there's
a kitchen these Sweet potatoes
will be used at the Cooking
Festival.
[pause]
Come join us that day.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Świetnie, dziękuję. Jeśli podczas festiwalu gotowania będzie dostępna kuchnia, wykorzystam je.
[pause]
Dołącz do nas tego dnia.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
109. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
These Sweet potatoes look
delicious.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Te bataty wyglądają przepysznie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
110. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Cooking Festival is on
the 22nd of this month.
[pause]
Could you bring 3 eggs by the
21st so I can use them
for the festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Sure
 I'm busy
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Festiwal Gotowania odbywa się 22 dnia tego miesiąca. Możesz przynieść trzy jajka 21, dzień wcześniej?
[pause]
Przydadzą mi się podczas święta.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Jasne
 Nie znajdę czasu
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
111. TAK 3
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hi, did you bring those 3 eggs
for the Cooking Festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Yes, I did
 No, I didn't
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Cześć, przyniosłeś te 3 jajka na Festiwal Gotowania?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Tak, przyniosłem
 Nie, nie przyniosłem
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
112. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Great, thank you. If there's
a kitchen these eggs will be
used at the Cooking Festival.
Come join us that day.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Świetnie, dziękuję. Jeśli podczas festiwalu gotowania będzie dostępna kuchnia, wykorzystam je.
Dołącz do nas tego dnia.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
113. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
These eggs look delicious.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Te jajka wyglądają przepysznie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
114. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Cooking Festival is on the
22nd of this month.
Could you bring 3 containers
of milk by the 21st so
[pause]
I can use them for the
festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Sure
 I'm busy
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Festiwal Gotowania odbywa się 22 dnia tego miesiąca. Możesz przynieść trzy butle mleka 21, dzień wcześniej?
[pause]
Przydadzą mi się podczas święta.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Jasne
 Nie znajdę czasu
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
115. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hi, did you bring those
3 containers of milk for the
Cooking Festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Yes, I did
 No, I didn't
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Cześć, przyniosłeś te 3 butle mleka na Festiwal Gotowania?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Tak, przyniosłem
 Nie, nie przyniosłem
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
116. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Great, thank you. If there's
a kitchen this milk will be
used at the Cooking Festival.
Come join us that day.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Świetnie, dziękuję. Jeśli podczas festiwalu gotowania będzie dostępna kuchnia, wykorzystam je.
Dołącz do nas tego dnia.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
117. TAK 3
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
This milk looks delicious.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To mleko wygląda smakowicie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
118. TAK 3
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Cooking Festival is
on the 22nd of this month.
Could you bring 3 medium-size
fish by the 21st so
[pause]
I can use them for the
festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Sure
 I'm busy
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Festiwal Gotowania odbywa się 22 dnia tego miesiąca. Możesz przynieść trzy średnie ryby 21, dzień wcześniej?
[pause]
Przydadzą mi się podczas święta.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Jasne
 Nie znajdę czasu
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
119. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hi, did you bring those
3 medium-size fish for the
Cooking Festival?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Yes, I did
 No, I didn't
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Cześć, przyniosłeś te 3 średnie ryby na Festiwal Gotowania?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Tak, przyniosłem
 Nie, nie przyniosłem
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.