Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

[BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
koli123 Użytkownik jest offline
Postów: 15
Ostrzeżenia: 0%  
koli123
56301 Wysłany: 04 Sty 17 21:46 • Temat postu:
a jak to zainstalować?
Reklamy
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56302 Wysłany: 04 Sty 17 23:47 • Temat postu:
Coś czego nie ma? Nie da się ;)
koli123 Użytkownik jest offline
Postów: 15
Ostrzeżenia: 0%  
koli123
56303 Wysłany: 05 Sty 17 14:32 • Temat postu:
aa sorry bo zrozumiałem że tamten to już gotowe do zainstalowania tylko połowa może być źle przetłumaczona :')
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56304 Wysłany: 08 Sty 17 10:53 • Temat postu:
Nie, tylko gotowe do przygotowania wersji do zainstalowania. Tylko jakoś długo powstaje
koli123 Użytkownik jest offline
Postów: 15
Ostrzeżenia: 0%  
koli123
56305 Wysłany: 08 Sty 17 19:55 • Temat postu:
a wiadomo coś na temat postępu np w procentach? ;)
mziab Użytkownik jest offline
Postów: 29
Ostrzeżenia: 0%  
mziab
56306 Wysłany: 08 Sty 17 22:32 • Temat postu:
gnysek, półtora tygodnia temu odpisałem osobie, która ostatnio się ze mną kontaktowała (DCFDCF) na czym stoimy. Najwyraźniej nie przekazał ci informacji. Dlatego komentarze, że "coś długo się robi" są troszkę nie na miejscu.

W każdym razie, dokończyłem insertor (na razie bez automatycznego łamania wierszy) i wstawiłem skrypt do gry, ale okazuje się, że w bardzo wielu miejscach tłumaczenia mają zepsute znaczniki, m.in. brakujące {END}, niektóre znaczniki całkiem pominięte, inne przepisane z literówkami, puste nawiasy klamrowe zamiast nich i tak dalej. Jeśli to ma być wstawione do gry, będzie to trzeba poprawić. Wielu z tych wpadek niestety nie da się poprawić z automatu, tylko trzeba będzie ręcznie. Nie wiem kto wprowadził te błędy. Podejrzewam, że tłumacze. W razie czego dam ci listę co dokładnie jest do poprawienia. Osobiście nie mam czasu na przeglądanie całego skryptu i poprawianie znacznik po znaczniku, więc przyszłość projektu zależy w tym momencie od ciebie.

Ostatnio edytowany Niedziela, 08 Stycznia 2017, w całości zmieniany 1 raz(y).
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56307 Wysłany: 08 Sty 17 23:45 • Temat postu:
W bazie trzymam oryginały tekstów, więc pewnie jakiś dobry preg_replace na wszystkim i sprawdzenie, czy początki i końce są takie same naprawi, także postaram się zrobić co w mojej mocy Dlatego też byłem za pomysłem testowej wersji, bo właśnie takie błędy miała pokazać
koli123 Użytkownik jest offline
Postów: 15
Ostrzeżenia: 0%  
koli123
56308 Wysłany: 11 Sty 17 22:24 • Temat postu:
ale będzie przed wakacjami?
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56309 Wysłany: 12 Sty 17 10:28 • Temat postu:
Ogólniedostępne - nie ma szans ;)
koli123 Użytkownik jest offline
Postów: 15
Ostrzeżenia: 0%  
koli123
56310 Wysłany: 12 Sty 17 13:32 • Temat postu:
ja mówię o tych poprawkach wyżej
hooligan Użytkownik jest offline
Postów: 69
Ostrzeżenia: 0%  
hooligan
56342 Wysłany: 20 Mar 17 10:42 • Temat postu:
Wiadomo co się dzieję z tym spolszczeniem?
Lechu Użytkownik jest offline
Postów: 36
Ostrzeżenia: 0%  
Lechu
56343 Wysłany: 20 Mar 17 13:42 • Temat postu:
Przyłączam się do pytania kolegi wyżej

____________________

[obrazek]
Jozin Użytkownik jest offline
Postów: 589
Ostrzeżenia: 0%  
Jozin
56344 Wysłany: 20 Mar 17 14:00 • Temat postu:
Za zdjęciami i plikami,
różnych wersji Harvest Moonami,
Było sobie, forum małe,
pytaniami zasypywane.
"Czy spolszczenia doczekamy?
Czy po polsku w to zagramy?"
Takie otóż to pytania,
jest ich tutaj od zasrania.
Ale gnysek, forum król,
przed tym pytaniem stawia mur.
"Jak będzie gotowe, to dam znać,
idźcie w World of Warcraft grać"
A morał tej bajki jest krótki,
niektórym dobrze znany.
Jak gnysek da nam znać,
to w BTN wszyscy zagramy.
Buli Użytkownik jest offline
Postów: 1695
Ostrzeżenia: 0%  
Buli
56345 Wysłany: 20 Mar 17 18:51 • Temat postu:
"Jozin" napisał(a):
Za zdjęciami i plikami,
różnych wersji Harvest Moonami,
Było sobie, forum małe,
pytaniami zasypywane.
"Czy spolszczenia doczekamy?
Czy po polsku w to zagramy?"
Takie otóż to pytania,
jest ich tutaj od zasrania.
Ale gnysek, forum król,
przed tym pytaniem stawia mur.
"Jak będzie gotowe, to dam znać,
idźcie w World of Warcraft grać"
A morał tej bajki jest krótki,
niektórym dobrze znany.
Jak gnysek da nam znać,
to w BTN wszyscy zagramy.

*wstaje i zaczyna bić brawo* Toż to talent większy niż Mickiewicz!

Ostatnio edytowany Poniedziałek, 20 Marca 2017, w całości zmieniany 1 raz(y).
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56346 Wysłany: 22 Mar 17 00:07 • Temat postu:
mziab miał podesłać mi listę co jest źle, ale nie podesłał i na razie wszystko stoi
Lechu Użytkownik jest offline
Postów: 36
Ostrzeżenia: 0%  
Lechu
56348 Wysłany: 24 Mar 17 19:52 • Temat postu:
Myślałem, że ten użytkownik zaginął i nie ma z nim kontaktu. Jednak jest aktywny na forum (ostatni post napisał 2 dni temu).. Może napiszmy do niego zbiorowo żeby się przypomnieć?

____________________

[obrazek]
kezselleszek Użytkownik jest offline
Postów: 4
Ostrzeżenia: 0%  
kezselleszek
56350 Wysłany: 21 Kwi 17 07:11 • Temat postu:
Chłopie zlituj się! Zrobimy zrzute ile trzeba dopłacić by przyśpieszyć?
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56351 Wysłany: 21 Kwi 17 08:51 • Temat postu:
ale możesz zrobić to sam, nikt nie zabrania ;)

zakładając ile pracy potrzeba i żeby mi się opłaciło zostać miesiąc w domu rezygnując miesiąc z pracy i ZUSu - to zrzuta by musiała wynieść jakieś... 5000zł?
kezselleszek Użytkownik jest offline
Postów: 4
Ostrzeżenia: 0%  
kezselleszek
56352 Wysłany: 22 Kwi 17 01:00 • Temat postu: HMBTN
Ziomuś
Nie ma co narzekać każdemu ciężko
Co trzeba zrobić to pomożemy
przetłumaczyć teksty? przepisać coś?
Cokolwiek
to Trwa 7 lat!!!
CKNorek Użytkownik jest offline
Postów: 13
Ostrzeżenia: 0%  
CKNorek
56353 Wysłany: 22 Kwi 17 22:17 • Temat postu:
3 000 i zrobię to sam z mziabem, bez zbędnego pierdolenia.

____________________

Gizmo kaka bubu
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.