Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

[BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56275 Wysłany: 31 Paź 16 13:03 • Temat postu:
Jak już mówiłem, poza pracą, jestem też w zarządzie wspólnoty, mam żonę i dziecko, mam trzy inne strony internetowe, robię grę i jeszcze czasem gram na PS3/PS4 - więc na tłumaczenie zostaje czas tylko w wolnych chwilach. Ale spokojnie, jest bliżej niż dalej
Reklamy
DCFDCF Użytkownik jest offline
Postów: 10
Ostrzeżenia: 0%  
DCFDCF
56277 Wysłany: 11 Lis 16 20:53 • Temat postu:
Gnysek mam pytanie, czy wypuścisz kiedyś jakąś zajawkową łatkę BTN? Przykładowo tłumaczenie, które obejmuje intro + pierwszy dzień gry albo do momentu kiedy Thomas kończy oprowadzać po wiosce? Rozumiesz idee chyba, taki króciutki podgląd twojej pracy przed wypuszczeniem kompletnego patcha.

Fajnie jakby osoby, które czekają na to tłumaczenie latami mieli szansę na wypróbowanie patcha w wersji beta, alpha czy tam pre-alpha.
Przemyśl to, bo wg tego linka - hmt.pl/translate to tłumaczenie możesz ukończyć w 2016 albo 2025 ;-).
KomekWollstein Użytkownik jest offline
Postów: 26
Ostrzeżenia: 0%  
KomekWollstein
56278 Wysłany: 12 Lis 16 14:03 • Temat postu:
O to bardzo dobry pomysł! "Podpisuje się" pod prośbą użytkownika DCFDCF^^ obawiam się jednak, że trochę za tym poczekamy^^

____________________

ArcyDupa na tym forum XD
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56279 Wysłany: 12 Lis 16 17:35 • Temat postu:
To już musicie pogadać z Mziabem z grajpopolsku.pl, mógłbym to co już mam wyeksportować zapewne testowo.
DCFDCF Użytkownik jest offline
Postów: 10
Ostrzeżenia: 0%  
DCFDCF
56280 Wysłany: 12 Lis 16 20:40 • Temat postu:
"gnysek" napisał(a):
To już musicie pogadać z Mziabem z grajpopolsku.pl, mógłbym to co już mam wyeksportować zapewne testowo.

Tak zrobię, spróbuję skontaktować się z Mziabem. Dzięki Gnysek!
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56281 Wysłany: 13 Lis 16 09:53 • Temat postu:
Postaram się wyeksportować to co jest jutro w pracy i podeślę
DCFDCF Użytkownik jest offline
Postów: 10
Ostrzeżenia: 0%  
DCFDCF
56282 Wysłany: 13 Lis 16 22:28 • Temat postu:
Super, mam nadzieje że wszystko się uda wyeksportować bezproblemowo.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56283 Wysłany: 16 Lis 16 09:40 • Temat postu:
Zajmie mi to nieco dłużej, bo mam kilka spraw papierkowych najpierw do załatwienia.
DCFDCF Użytkownik jest offline
Postów: 10
Ostrzeżenia: 0%  
DCFDCF
56284 Wysłany: 16 Lis 16 17:01 • Temat postu:
Ok, dzięki za info gnysek. Czekamy z niecierpliwością.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56285 Wysłany: 23 Lis 16 10:22 • Temat postu:
Zaczynam pisać exporter...
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56286 Wysłany: 23 Lis 16 10:54 • Temat postu:
Jak nic nie zepsułem, to tłumaczenia są spakowane tutaj: https://hmt.pl/system/csv/packed.zip - 48% to tłumaczenia nie sprawdzone/nie poprawione, ale po Polsku powinno być 100% tekstu tak naprawdę (tylko prawie połowa może lub prawie na pewno zawiera błędy).
DCFDCF Użytkownik jest offline
Postów: 10
Ostrzeżenia: 0%  
DCFDCF
56287 Wysłany: 23 Lis 16 17:19 • Temat postu:
Świetnie, dzięki gnysek. Przekazałem dalej, teraz czekamy na magię mziaba :-)
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56288 Wysłany: 23 Lis 16 20:26 • Temat postu:
Też czekam, przy okazji dowiem się co jeszcze naprawić. Może do tego 100% znajdę czas, żeby dojść - chociaż przyznam, że robienie gry RPG i prace nad ps-plus.pl (gdzie już 3 miesiące się spóźniam z systemem newsów) pochłaniają wystarczająco dużo czasu (a już nie mówię o artykułach na HMT).
shyshek Użytkownik jest offline
Postów: 57
Ostrzeżenia: 0%  
shyshekhttp://www.mafiacenter.pl
56292 Wysłany: 03 Gru 16 22:43 • Temat postu:
Gnysku, a mogę wiedzieć jaką grę RPG robisz? tak z czystej wrodzonej ciekawości a wracając do tematu, to już tyle czekam na to spolszczenie do Rolnika,że poczekam jeszcze trochę A to spolszczenie co prędzej wrzuciłeś to jak "zainstalować"? przerzucić do folderu z grą czy co?

____________________

tommy
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56293 Wysłany: 03 Gru 16 23:42 • Temat postu:
Nie, to są tylko polskie teksty. Trzeba odnaleźć ich miejsce na płycie i pszesunąć wszystkie wskaźniki na elementy gry, żeby nadal działała - to nie takie hop-siup i nie ja to będę robił (pewnie jakby mi ktoś wytłumaczył to bym pojął, ale obecnie średnio to rozumiem ). Zatem na razie z tym co ja zrobiłem, tylko jedna osoba na świecie jest w stanie coś zrobić - musimy czekać

Co do mojej gry RPG - szczegóły w styczniu lub lutym.
shyshek Użytkownik jest offline
Postów: 57
Ostrzeżenia: 0%  
shyshekhttp://www.mafiacenter.pl
56294 Wysłany: 04 Gru 16 19:40 • Temat postu:
Ciekaw byłem jak sie w rolnika gra polsku więc pobrałem a co do gry to czekam, mam nadzieję,że coś fajnego

____________________

tommy
Wili20 Użytkownik jest offline
Postów: 56
Ostrzeżenia: 0%  
Wili20
56297 Wysłany: 02 Sty 17 15:43 • Temat postu:
Gnysek i jak tam tłumaczenie ?
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56298 Wysłany: 02 Sty 17 18:33 • Temat postu:
No podesłałem wszystkie polskie teksty (z połową która nie jest sprawdzona gramatycznie/ortograficznie/stylistycznie) i cisza...
Wili20 Użytkownik jest offline
Postów: 56
Ostrzeżenia: 0%  
Wili20
56299 Wysłany: 03 Sty 17 14:12 • Temat postu:
Gnysek gdzie to wszystko podesłałeś?
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56300 Wysłany: 03 Sty 17 14:48 • Temat postu:
Mejlem w prywatnej korespondencji
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.