Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki postaci: Jeff

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla postaci: Jeff

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
14. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
OK, I'll have that Bin
delivered to your farm later.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dobrze, kosz zostanie dostarczony na twoją farmę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
15. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I don't feel bad, but I have
a stomachache.
{END}
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie czuję się źle, ale boli mnie brzuch.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
15. TAK 1
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
That's our Charski">Cooking Corner.
It has everything you need for
cooking.
Want to buy something?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To nasz Kącik KuCharski. Jest tu wszystko, czego potrzebujesz do gotowania. Podać coś?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
16. TAK 3
Jeff
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Somehow... relationships are
so complicated.
{END}
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jakoś tak... związki są mocno skomplikowane.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
16. TAK 1
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Everything you need for
cooking is in the Cooking
Corner, so if you ever need
something, take a look there.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wszystko czego potrzebujesz do gotowania znajdziesz w Kąciku KuCharskim. Zajrzyj tam jeśli będziesz czegoś potrzebował.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
17. TAK 5
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I can't drink, so I seldom
go to the bar at night.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie mogę pić, więc rzadko przychodzę wieczorem do baru.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
17. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oil is one of the basics, used
for deep frying and stir
frying. It costs 50G.
Want to buy some?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Olej jest jednym z podstawowych produktów używanych do smażenia.
Kosztuje 50G.
Ile podać?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
18. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
But Duke likes drinking,
so he asks me out a lot.
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ale Duke lubi się napić, więc często mnie namawia.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
18. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{ED}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{87}{0F}
{2F}{0E}I'm sorry. Can I still join?
[pause]
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}Oh, it's no problem.
{END}
Jeff Jeff:
{ED}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{87}{0F}
{2F}{0E}Przepraszam. Mogę dołączyć?
[pause]
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}Och, to nie problem.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
18. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Flour is used for baking
sweets. It costs 50G.
Want to by some?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Mąka jest używana do wypieku ciast i innych słodkości.
Kosztuje 50G.
Podać?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
19. TAK 1
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I'm younger than Sasha.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jestem młodszy od Sashy.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
19. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Curry Powder is essential if
you ever want to make curry.
It costs 50G. Want to by some?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Przyprawa Curry jest niezbędna jeśli chcesz przygotować Curry.
Kosztuje 50G.
Podać?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
20. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
But I fell for her first.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ale to ja pierwszy ją pokochałem.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
20. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
That's a Blue Feather.
Guys use those to propose
marriage to their sweethearts.
It costs 1000G. Want to by it?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Niebieskie Pióro. Mężczyźni używają go by poprosić swoją ukochaną o rękę.
Kosztuje 1000G.
Podać?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
21. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I wonder how Karen's doing
on the Poultry Farm.
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ciekawi mnie jak Karen radzi sobie na Fermie Drobiu.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
22. TAK 3
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I wonder if she's getting
along with Rick.
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ciekawe czy dobrze jej się układa z Rickiem.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
23. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hi, how's Karen doing?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Cześć, co słychać u Karen?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
23. TAK 2
Jeff
{EA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh...I have a stomachache...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
23. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{ED}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Why did you go ahead without
waiting for me! You said you
were going to escort me!
{END}
Jeff Jeff:
{ED}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Czemu poszedłeś, nie czekając na mnie! Przecież powiedziałeś, że mnie odprowadzisz!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
23. TAK 2
Jeff
{EE}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I did it, I did it!!
Oh, I'm so excited.
{END}
{EE}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Udało się, udało!! Jestem taki podekscytowany.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
24. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Sasha scolds me -- says
I worry too much -- but I can't
help it.
{END}
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Sasha mnie zrugała -- twierdzi, że za bardzo się martwię -- ale nic na to nie poradzę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
24. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Sigh...
I couldn't do it after all.
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ehhh... Mimo wszystko i tak nie mogłem tego zrobić.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
25. TAK 2
Jeff
{EE}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wow, thank you.
You're very kind.
{END}
{EE}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wow, dziękuję. Jesteś bardzo miły.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
26. TAK 3
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thanks. You've made me happy.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dzięki. Poprawiłeś mi humor.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
27. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thank you very much.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Bardzo ci dziękuję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
27. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Those are fruit and vegetable
seeds. We're selling seeds for
Summer now, but if you have
a Hothouse you can plant them
[pause]
any time.
Each bag has 9 seeds.
You can eat the crops you
harvest or you can sell them.
[pause]
Are there any particular seeds
you want to buy?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To są nasiona owoców i warzyw. Aktualnie sprzedajemy nasiona na lato, ale jeśli posiadasz szklarnię, możesz posadzić je kiedy zechcesz.
[pause]
Każda paczka zawiera 9 nasion. Rośliny, które zasadzisz możesz zjeść bądź sprzedać.
[pause]
Potrzebujesz czegoś konkretnego?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
28. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I'm not too fond of that.
Sorry.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie przepadam za tym. Wybacz.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
28. TAK 3
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Those are fruit and vegetable
seeds. We're selling seeds for
Fall now, but if you have
a Hothouse you can plant them
[pause]
any time.
Each bag has 9 seeds.
You can eat the crops you
harvest or you can sell them.
[pause]
Are there any particular seeds
you want to buy?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To są nasiona owoców i warzyw. Aktualnie sprzedajemy nasiona na jesień, ale jeśli posiadasz szklarnię, możesz posadzić je kiedy zechcesz.
[pause]
Każda paczka zawiera 9 nasion. Rośliny, które zasadzisz możesz zjeść bądź sprzedać.
[pause]
Potrzebujesz czegoś konkretnego?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
29. TAK 1
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
What...? Don't you like me?
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Co...? Nie lubisz mnie?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
29. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Those are fruit and vegetable
seeds over there. If you have
a Hothouse you can plant any
seed any time of the year.
[pause]
But if you intend to grow
plants outside, use the
  button to check when to
plant each kind of seed.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To są nasiona warzyw i owoców. Jeśli masz szklarnię, możesz zasiać dowolne nasiona kiedy zechcesz.
[pause]
Ale jeśli chcesz posiać je na zewnątrz, użyj klawisza   by sprawdzić, kiedy możesz je zasiać.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.