Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki postaci: Elli

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla postaci: Elli

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
176. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Happy new year.
I hope you have a healthy
year. The Doctor and I will
work hard as a team.
{END}
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Szczęśliwego nowego roku. Mam nadzieję, że to będzie zdrowy rok. Doktor i ja będziemy ciężko pracować jako drużyna.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
177. TAK 4
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
A birthday present?
Gosh, I never expected you to
get me a present.
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Prezent urodzinowy?
Rany, nie spodziewałam się prezentu od Ciebie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
177. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
{0A}{40},
say something to Karen!
{END}
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
{0A}{40}, no powiedz coś do Karen!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
177. TAK 2
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Tak... to dla mnie przyjemność.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
178. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Thank you.
{END}
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Dziękuję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
179. TAK 3
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Thank you.
This is for my birthday,
right?
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Dziękuję.
To na moje urodziny, tak?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
179. TAK 3
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Oh, good... Stu gets so
depressed when we lose in the
Tomato Festival.
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
O jeny... Stu jest załamany, za każdym razem, gdy przegrywamy w Festiwalu Pomidorów.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
180. TAK 5
Elli
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
What the...
Do you mind if I pass?
{END}
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Co do...?
Będziesz zły, jeśli odpuszczę?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
180. TAK 1
Elli
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Oh...have you already promised
someone else?
{END}
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Och...obiecałeś już komuś innemu?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
181. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
What are you thinking?!
How could you bring such
a thing!
{END}
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Co Ty sobie myślisz?! Jak mogłeś przynieść coś takiego!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
182. TAK 3
Elli
Tłumacz / popraw / korekta » *
182. TAK 2
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
It's a healthy boy.
Go into the room now and be
with Mary.
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
To zdrowy chłopczyk. Idź do pokoju i pobądź trochę z Mary.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
183. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Yaaa!
You should know better at
your age!
{END}
Elli Elli:
{B4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Yaaa! Powinieneś rozumieć więcej w swoim wieku!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
184. TAK 4
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Oh, what wonderful perfume.
I'll put some on.
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Oh, jakie wspaniałe perfumy.
Popryskam się trochę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
184. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Please tell Mary what a great
job she did. She delivered
a beautiful baby.
{END}
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Proszę, powiedz Mary jaką świetną rzecz zrobiła. Przyniosła na świat piękne dziecko.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
184. TAK 3
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Good evening. Tonight there is
a beautiful full moon.
Shall we enjoy it together,
{0A}{40}?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E} OK
 No, I'm going to bed
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Dobry wieczór. Dzisiaj jest piękna Pełnia Księżyca. Będziemy cieszyć się razem, {0A}{40}?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E} OK
 Nie, idę właśnie spać
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
185. TAK 5
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Tomorrow's the Goddess
Festival.
It starts in the morning,
so wake up early, OK? 
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Jutro jest Festiwal Bogiń. Zaczyna się o poranku, więc wstań wcześnie, dobrze? 
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
185. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Oh that's too bad.
Are you tired?
{END}
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Och, to nie dobrze. Jesteś zmęczony?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
186. TAK 6
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Thank you.
It's a Thanksgiving Festival
cookie, right? 
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Dziękuję. To ciastko z okazji Dnia Wdzięczności, prawda? 
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
186. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{C1}{0F}
{2F}{0E}That baby was so cute, wasn't
it?
[pause]
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{B2}{0F}Oh, the one who left today...
You say every baby is cute.
[pause]
Elli Elli:
{B2}{0F}{F7}{0F}{B6}{0F}(Ahh...)
[pause]
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}{C1}{0F}Well, yes, all babies are
cute. I really think so.
[pause]
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{B2}{0F}You'll be a good mother.
Of that I'm certain.
[pause]
Elli Elli:
{B2}{0F}{F7}{0F}{B3}{0F}What!
[pause]
Elli Elli:
{B3}{0F}{F7}{0F}{C1}{0F}...I'm keeping this job.
Who else in this village can
help you like me?!
[pause]
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{B6}{0F}I appreciate that but... A child
has only one mother, right?
[pause]
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}Yes, but...
{END}
Elli Elli:
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{C1}{0F}
{2F}{0E}To dziecko jest takie ładne, prawda?
[pause]
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{B2}{0F}Och, te które się urodziło... Mówisz że każde dziecko jest ładne.
[pause]
Elli Elli:
{B2}{0F}{F7}{0F}{B6}{0F}(Achh...)
[pause]
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}{C1}{0F}Więc, tak, wszystkie są ładne. Naprawdę tak myślę.
[pause]
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{B2}{0F}Będziesz dobrą matką. Jestem tego pewien.
[pause]
Elli Elli:
{B2}{0F}{F7}{0F}{B3}{0F}Co!?
[pause]
Elli Elli:
{B3}{0F}{F7}{0F}{C1}{0F}...Zatrzymam tę prace. Kto inny z wioski pomoże Ci tak jak ja?!
[pause]
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{B6}{0F}Doceniam to, ale... dziecko ma tylko jedną matkę, prawda?
[pause]
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}Tak, ale...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
186. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
{0A}{40},
say something to Mary!
{END}
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
{0A}{40}, no powiedz coś do Mary!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
186. TAK 4
Elli
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
I'm going to stay here for
a while...
{END}
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Mam zamiar zostać tutaj na trochę...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
187. TAK 3
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Let's celebrate the Star Night
Festival together tomorrow.
I'll cook a special dinner.
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Uczcijmy jutrzejszą Gwiazdkę razem. Ugotuję specjalną kolację.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
187. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Does the Doctor disagree with
my keeping this job...?
{END}
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Czy Doktor nie zgadza się na moją dalszą pracę...?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
187. TAK 4
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
I love the moon.
Have you seen the pure white
moon that appears in the
morning? It's pretty, too.
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Kocham księżyc. Czy widziałeś ten czysty biały księżyc który pojawia się rano? Też jest ładny.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
188. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Thank you...
How did you get this?
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Dziękuję...
Skąd to masz?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
188. TAK 3
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Speaking of moon-viewing,
I prepared some moon-view
dumplings.
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
A propos oglądania księżyca, przygotowałam pierogi w jego kształcie na tą okazję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
189. TAK 4
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
A birthday present?
Wow, this looks expensive.
Is it really for me?
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Prezent urodzinowy?
Wow, wygląda drogo. To naprawdę dla mnie?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
189. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{C1}{0F}
{2F}{0E}Coff-coff... Sigh...
[pause]
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{B6}{0F}Do you have a cold, Elli?
[pause]
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}{C1}{0F}Oh...excuse me.
[pause]
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{B2}{0F}Try not to work too hard.
You can take a day off.
I'm OK.
[pause]
Elli Elli:
{B2}{0F}{F7}{0F}{BE}{0F}What do you mean...?
[pause]
Tim Tim:
{BE}{0F}{F7}{0F}{BD}{0F}What? Oh...no, I don't mean that.
But really, take a day off.
[pause]
Tim Tim:
{BD}{0F}{F7}{0F}{B5}{0F}I mean, of course, it's very
helpful when you're here,
but you shouldn't overwork.
[pause]
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}...Thank you very much.
{END}
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{C1}{0F}
{2F}{0E}Ehh-ehh... Uchh...
[pause]
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{B6}{0F}Przeziębiłaś się Elli?
[pause]
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}{C1}{0F}Och...przepraszam.
[pause]
Tim Tim:
{C1}{0F}{F7}{0F}{B2}{0F}Staraj się nie pracować za dużo. Możesz wziąć dzień wolnego. Dam radę.
[pause]
Elli Elli:
{B2}{0F}{F7}{0F}{BE}{0F}Co masz na myśli...?
[pause]
Tim Tim:
{BE}{0F}{F7}{0F}{BD}{0F}Co? Och...nie, Nie miałem tego namyśli. Ale na prawdę, weź dzień wolnego.
[pause]
Tim Tim:
{BD}{0F}{F7}{0F}{B5}{0F}Mam na myśli, oczywiście to bardzo pomocne kiedy jesteś tutaj, ale nie powinnaś ssię przepracowywać.
[pause]
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}...Dziękuję bardzo.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
189. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B7}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Yes...I'll go home.
While I was here I realized
this wasn't my home anymore.
I'm glad you came for me.
{END}
Elli Elli:
{B7}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Tak...pójdę do domu. Ta spędzona tutaj chwila uświadomiła mi że to już nie jest mój dom. Jestem uradowana że przyszedłeś po mnie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.