Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki postaci: Elli

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla postaci: Elli

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
141. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B7}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
I'm sorry.
Another failure...
Don't upset your stomach.
{END}
Elli Elli:
{B7}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Przykro mi. Kolejna klęska...
Uważaj na swój żołądek.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
142. TAK 3
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Good night.
Sleep away all your fatigue.
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Dobranoc.
Odeśpij całe zmęczenie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
142. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{61}{0F}
{2C}{0E}Oh, good evening.
You're just in time.
We were just about to start.
[pause]
Ellen Ellen:
{61}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}I'm glad you're here because
usually it's just the three
of us.
{END}
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{61}{0F}
{2C}{0E}Och, dobry wieczór. Jesteś w samą porę. Właśnie zaczynamy.
[pause]
Ellen Ellen:
{61}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}Cieszę się, że tu jesteś, bo zazwyczaj jest nas tylko troje.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
143. TAK 4
Elli
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
What are you doing?!
You need to hurry up and
go to bed 
{END}
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Co Ty robisz?!
Musisz się pośpieszyć i iść do łóżka  
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
144. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Good morning, {0F}{40} 
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Dzień dobry, {0F}{40} 
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
144. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Stu, you don't have to say
that.
{END}
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Stu, nie musisz tego mówić.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
145. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Hang in there another day 
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Trzymaj się 
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
145. TAK 4
Elli
Elli Elli:
{B4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
What's wrong with everybody?
I thought it tasted good...
{END}
Elli Elli:
{B4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Co jest nie tak ze wszystkimi? Myślałam że to dobrze smakuje...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
146. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Taking a break?
Yes, it's important not to
overwork.
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Chwila przerwy?
Tak, to ważne, by się nie przemęczyć.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
146. TAK 2
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
You have a healthy baby boy.
Go into the room and be with
Popuri.
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
To zdrowy chłopczyk. Idź dotrzymać towarzystwa Popuri.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
147. TAK 5
Elli
Tłumacz / popraw / korekta » *
148. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Good night, {0F}{40}.
You did good today. 
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Dobranoc, {0F}{40}.
Dobrze się dzisiaj spisałeś  
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
149. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
I'm OK.
Go ahead and sleep first 
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Wszystko w porządku.
Śmiało, idź spać pierwszy  
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
149. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Go tell Popuri what a great
job she did.
She delivered a beautiful
baby.
{END}
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Powiedz Popuri, jak dobrze się spisała. Urodziła piękne i zdrowe dziecko.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
149. TAK 4
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
...What we promised......
I waited all that time...
for you......
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
...Co mi obiecałeś...... Czekałam cały ten czas... na ciebie......
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
150. TAK 3
Elli
Tłumacz / popraw / korekta » *
151. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
That reminds me...
My grandma used to say that
the sun gives nutrition you
can't get from foods.
{END}
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
To mi przypomniało...
Moja babcia mawiała, że słońce da Ci witaminy, których nie zdobędziesz poprzez jedzenie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
151. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
{0A}{40},
say something to Popuri!
{END}
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
{0A}{40}, powiedz coś do Popuri!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
152. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
I've felt bad all day.
Should I go to the clinic?
{END}
Elli Elli:
{B6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Przez cały dzień kiepsko się czułam.
Powinnam pójść do kliniki?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
153. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Maybe... Nah, never mind.
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Może... Eh, nieważne.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
154. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
I'm so happy.
I've always wanted a baby 
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Jestem taka szczęśliwa.
Zawsze chciałam mieć dziecko 
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
154. TAK 4
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
...What we promised......
I waited all that time...
for you......
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
...Co mi obiecałeś...... Czekałam cały ten czas... na ciebie......
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
155. TAK 4
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
You name our baby, {0F}{40} 
Or is it too soon for that?
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Nazwij nasze dziecko, {0F}{40} . Chyba nie jest na to za wcześnie?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
156. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
I went to the clinic
yesterday. I'm pregnant.
I thought maybe I was.
I'm so happy!
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Poszłam wczoraj do kliniki. Jestem w ciąży.
Myślałam, że może tak być.
Jestem taka szczęśliwa!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
156. TAK 2
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
It's a healthy boy.
Go into the room now and be
with Ann.
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
To zdrowy chłopczyk. A teraz idź i pobądź trochę z Ann
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
157. TAK 4
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
You name our baby, {0F}{40} 
Or is it too soon for that?
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Nazwij nasze dziecko, {0F}{40} . Chyba nie jest na to za wcześnie?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
158. TAK 3
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Good morning.
The baby's fine, too.
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Dzień dobry.
Dziecko dobrze się czuje.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
158. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Please tell Ann what a great
job she did.
She delivered a beautiful
baby.
{END}
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Proszę, powiedz Ann jaką wspaniałą rzecz zrobiła. Przyniosła na świat piękne dziecko.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
159. TAK 3
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
I think women have
the advantage.
Men can never understand
this feeling.
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Sądzę, że kobiety mają lepiej.
Faceci nigdy nie zrozumieją tego uczucia.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
159. TAK 3
Elli
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Let's work together to make the
best of life.
{END}
{B9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Pracujmy razem aby nasze życie było lepsze.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.