Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

[BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
wujek_kolacz Użytkownik jest offline
Postów: 1408
Ostrzeżenia: 0%  
wujek_kolacz
50263 Wysłany: 21 Gru 12 20:12 • Temat postu:
To by była bardzo dobra decyzja może nie wszystkim ale większej grupie

____________________

[obrazek]
Reklamy
kasiula03 Użytkownik jest offline
Postów: 80
Ostrzeżenia: 0%  
kasiula03
50264 Wysłany: 22 Gru 12 16:57 • Temat postu:
Dobry pomysł, nie wszystkim, ale może nowy nabór zrobić, jak coś to się zgłaszam
wik1992 Użytkownik jest offline
Postów: 129
Ostrzeżenia: 0%  
wik1992
50265 Wysłany: 22 Gru 12 18:18 • Temat postu:
gnysek, wstrzymaj się z tym jeszcze trochę ;]
Matek94 Użytkownik jest offline
Postów: 33
Ostrzeżenia: 0%  
Matek94
50266 Wysłany: 22 Gru 12 19:14 • Temat postu:
Ja tam w sumie też jestem za jeśli oczywiście większość się zgodzi
Miciek Użytkownik jest offline
Postów: 76
Ostrzeżenia: 0%  
Miciek
50267 Wysłany: 23 Gru 12 11:41 • Temat postu:
Ja bym dał możliwość ale nie wszystkim, przydało by się sporządzić jakiś mały egzamin czy cuś, wtedy dostawało by się możliwość zatwierdzania.
Matek94 Użytkownik jest offline
Postów: 33
Ostrzeżenia: 0%  
Matek94
50268 Wysłany: 23 Gru 12 19:23 • Temat postu:
Przygotowanie małego egzaminu zabierze wam czas. Lepiej dalej już róbcie korektę w takiej ekipie jaka jest Takie moje zdanie. Chyba że rzeczywiście potrzeba pomocy.
kasiula03 Użytkownik jest offline
Postów: 80
Ostrzeżenia: 0%  
kasiula03
50269 Wysłany: 23 Gru 12 23:15 • Temat postu:
Ale w takiej ekipie jaka jest od ponad miesiąca nieruszyło nic. Rozumiem, brak czasu, ale wszyscy i przez cały miesiąc niemają czasu nawet kilku zdań zrobić? Myślę, że nowy nabór to jest dobry pomysł
Matek94 Użytkownik jest offline
Postów: 33
Ostrzeżenia: 0%  
Matek94
50270 Wysłany: 24 Gru 12 19:12 • Temat postu:
Teraz święta to każdy trochę zajęty. Ale i wolne zaraz trochę więc i czas się znajdzie
Miciek Użytkownik jest offline
Postów: 76
Ostrzeżenia: 0%  
Miciek
50271 Wysłany: 25 Gru 12 13:50 • Temat postu:
Święta, rozumiem. Ale żeby pisać wtedy na forum i nie szkrobnąć ani zdania? Może i się mylę, ale takie jest moje zdanie. Jestem za nowym poborem (i nie mówię tu wyłącznie o sobie).
wik1992 Użytkownik jest offline
Postów: 129
Ostrzeżenia: 0%  
wik1992
50272 Wysłany: 25 Gru 12 15:17 • Temat postu:
Wstrzymajmy się jeszcze trochę, tyle lat czekaliście to miesiąc Was nie zbawi.
kasiula03 Użytkownik jest offline
Postów: 80
Ostrzeżenia: 0%  
kasiula03
50273 Wysłany: 25 Gru 12 20:24 • Temat postu:
Spoko święta, ale one nie są od miesiąca. Pozatym nikt niemówi, żeby tych co zatwierdzali do tej pory wywalić. Poprostu zrobić nową rekrutacje żeby to posuwało się do przodu
Wili997 Użytkownik jest offline
Postów: 19
Ostrzeżenia: 0%  
Wili997
50279 Wysłany: 29 Gru 12 14:02 • Temat postu:
Panowie moim zdaniem spolszczenie, które robicie powinno być płatne, oczywiście chodzi o symboliczną kwotę np 6zł. Może wtedy udało by się je ukończyć szybciej bo by była jakaś motywacja i ludzie, którzy się przykładają do spolszczenia otrzymali by wynagrodzenie za pracę, którą wykonują. Oczywiście spolszczenie musiało by być w 99% do 100% gotowe by można było by je sprzedawać. Jak myślicie przyspieszyło by to pracę nad spolszczeniem ?
kasiula03 Użytkownik jest offline
Postów: 80
Ostrzeżenia: 0%  
kasiula03
50280 Wysłany: 29 Gru 12 14:27 • Temat postu:
Ja sądzę, że to bezsensu, bo wtedy szli by bardziej na ilość niż na jakość.
Matek94 Użytkownik jest offline
Postów: 33
Ostrzeżenia: 0%  
Matek94
50281 Wysłany: 30 Gru 12 19:17 • Temat postu:
Płatne spolszczenie odpada moim zdaniem bo robi to cala spoleczność. Wynagrodzenie również głupi pomysł bo to co my robimy to w sumie nie jest niczym wielkim niz to co zrobil np. Gnysek i inni którzy przygotowali całe spolszczenie. Po prostu cierpliwości
Mariossjex: Użytkownik jest offline
Postów: 3184
Ostrzeżenia: 20%  
Mariossjex:
50290 Wysłany: 30 Gru 12 22:58 • Temat postu:
"Jozin" napisał(a):
1/4 tłumaczenia. Fuck Yea ;D Może akurat na wydanie spolszczenia BTN uda mi się wyrobić z moją płytą z muzyką.
Z czym ?
A płacenie za fanowskie tłumacznie gry jest słabe, chyba że co łaska od jakiś zajaranych ludzi TO OK, ale raczej dopiero po skończeniu ?.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
50291 Wysłany: 01 Sty 13 11:16 • Temat postu:
Nie można brać kasy za coś, co jako fizyczna gra legalnie nie może istnieć...
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
pepe345
50292 Wysłany: 01 Sty 13 19:06 • Temat postu:
Piractwo jest tak szerokie że jedna osoba by kupiła i spolszczenie wylądowałoby w sieci. Kilka osób oczywiście ze zwykłego gestu by taki zakup zrobiło, nie przeczę, ale Gnysek już wszelkie wątpliwości zażegnał.
Matek94 Użytkownik jest offline
Postów: 33
Ostrzeżenia: 0%  
Matek94
50293 Wysłany: 01 Sty 13 19:25 • Temat postu:
Cóż ale to fanowskie spolszczenie, nieoficjalne. Wszystko i tak wyląduje w sieci. My to taki w sumie wolontariat, kto chce, ten pracuje przy polonizacji.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
50294 Wysłany: 02 Sty 13 11:13 • Temat postu:
Dokładnie
kasiula03 Użytkownik jest offline
Postów: 80
Ostrzeżenia: 0%  
kasiula03
50295 Wysłany: 02 Sty 13 22:38 • Temat postu:
To co wkońcu z tą nową rekrutacją? Bo jeszcze w 2013 chętnie bym sobie pograła w BTN po polsku.
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.