Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
46264 Wysłany: 15 Maj 10 16:33 • Temat postu: HG TV problem [FOMT]
Jeśli dobrze pamiętam, on jest tylko na początku roku, nie codziennie
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
46147 Wysłany: 08 Maj 10 15:26 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Bo ludzie nie czytają, tylko piszą głupoty.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
46084 Wysłany: 03 Maj 10 20:35 • Temat postu: Problem Harvest Moon Hero of Leaf Valley
Jak idziesz do kopalni, to ten facet daje tymczasową pracę i wyjaśnia jak się nimi bawić. Tymczasową pracę daje też Zack(?) (sprzedaje krowy), czy Woody (drwal) ale trzeba pogadać bezpośrednio z tą osobą, a nie z kartką od sprzedaży.

Przypominam też o sztuczce z jajkiem - żeby mieć kurę wystarczy kupić jajko o Rolanda i wsadzić je do inkubatora, zamiast kupować kurczaka.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
46070 Wysłany: 03 Maj 10 14:06 • Temat postu: pomocy (css)
Po pierwsze, ten dział to dział o grze Harvest Moon na PlayStation, więc temat jest w złym dziale i za samo to powinieneś dostać otrzeżenie.
Po drugie, dla mnie CSS to kaskadowy arkusz stylów.
Po trzecie counter strike source a nie to co Ty napisałeś.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
46063 Wysłany: 02 Maj 10 23:10 • Temat postu: pomocy (css)
do czego ?
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
46045 Wysłany: 30 Kwi 10 17:55 • Temat postu: Tworzenie gry
Grę można napisać w dowolnym edytorze tekstowym (notatnik, word itp.) lub specjalistycznym IDE dla danego języka. Na koniec wystarczy przepuścić kod przez kompilator konkretnego języka i mamy grę. Większość produkcji powstaje w C/C++ przy udziale Assemblera.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
46034 Wysłany: 27 Kwi 10 22:54 • Temat postu: holv jak psa zlapac?
Trzeba mu zostawiać jedzenie i po jakimś miesiącu będzie sie dał złapać. Tak było w STH.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
45930 Wysłany: 15 Kwi 10 20:02 • Temat postu: Zażalenia
Zdecydowanie.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
45246 Wysłany: 07 Lut 10 00:25 • Temat postu: Fotki, foteczki
AAAA wujek żyje!
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
45219 Wysłany: 04 Lut 10 12:21 • Temat postu: HM:AiC download - gdzie?
Fajnie, odświeżasz po dwóch latach... może chociaż sprawdź datę zanim napiszesz post?
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
45207 Wysłany: 03 Lut 10 19:51 • Temat postu: Farmer Fran : Birth of Sun
Nie mam dostępu do owej witryny, nie nalezy już do mnie
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
45091 Wysłany: 24 Sty 10 15:38 • Temat postu: Fotki, foteczki
No, poza tym to nie ten admin chyba z Tobą spał xD
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
45054 Wysłany: 20 Sty 10 21:17 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Napisałem, że może znajdę czas. Obecnie wiem, że go nie mam. Mogę tylko ew. wesprzeć czyjeś działania.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
45009 Wysłany: 20 Sty 10 20:37 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Spokój

Ustalmy co i jak. Ja mam teraz sesję, nie mam czasu, po godzinach zajmuję się tworzeniem trzech stron ( nowa wersja HMT.pl, nowa wersja GMCLAN.org, serwis o grach + sklep) i gry (Almora Online), ale jeśli zajdzie taka potrzeba, to może znajdę jeszcze chwilkę czasu, żeby napisać jakieś narzędzia do tłumaczenia (programuję od 9 lat w kilku językach, może nie w każdym jestem PRO, ale wiedzę posiadam i wiem czym jest wskaźnik (pointer) ).

Rozumiem, że takie dobrze napisane narzędzie po puszczeniu przez ISO powinno samo do pliku TXY wywalić wszystkie dialogi i teksty linijka pod linijką, a potem pozostaje kwestia zaimportowania zmieniając pointery (tutaj przyznam się, nie za bardzo wiem jak to wygląda w takiej grze, wiem czym jest wskaźnik/pointer pisząc w C++). Zdecydujcie co dalej robicie, ja mogę pomyśleć ew. później nad jakimiś prostymi narzędziami ułatwiającymi tłumaczenie, skoro pepe345 nie ma ochoty. Ja nikogo zmuszał nie będę, mi tłumaczenie BTN też nie jest do życia niezbędne (raz, że znam jako tako angielski, dwa, że w BTN już z 5-6 lat nie gram).


@Mariossjex: masz w sumie rację, bo co komuś przeszkadza, że tłumaczymy nie do końca profesjonalnie. Ważne, że ktoś w końcu to robi.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
44975 Wysłany: 20 Sty 10 10:20 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
O lecą już dialogi Fajnie
© 2003 - 2025 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.