Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki postaci: Popuri

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla postaci: Popuri

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
71. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
You're nice,
not like my brother.
{END}
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Jesteś miły, nie tak jak mój brat.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
72. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
My brother can't separate
from me. ...I'll tell you
the story some day.
{END}
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Mój brat nie może się ode mnie odczepić.
...Kiedyś opowiem ci całą historię.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
73. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
What was it like where
you used to live?
{END}
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Jak było w miejscu, w którym mieszkałeś?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
74. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
I want to go places.
{END}
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Chcę dopiąć swego.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
74. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Oh...you...! Today is {0E}{40}'s
birthday!
{END}
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Och...ty...!
Dzisiaj są urodziny {0E}{40}!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
75. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
I admire the way you run
the farm on your own.
{END}
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Podziwiam to, że prowadzisz farmę sam.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
75. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{74}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
What are you talking about?
Today is {0E}{40}'s birthday.
I hate you!
{END}
Popuri Popuri:
{74}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
O czym ty mówisz? Dzisiaj są urodziny {0E}{40}.
Nienawidzę cię!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
75. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Wheee...I can still see
fireworks when I close my
eyes.
{END}
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Jupiii... Gdy zamknę oczy nadal widzę fajerwerki.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
76. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
My brother says good things
about you.
I have respect for you too.
{END}
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Mój brat mówi o tobie dobre rzeczy.
Ja również cię szanuję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
76. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{74}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
You're terrible!!
Today is {0E}{40}'s birthday.
You forgot my birthday too!!
{END}
Popuri Popuri:
{74}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Jesteś okropny!! Dzisiaj są urodziny {0E}{40}.
Zapomniałeś również o moich urodzinach!!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
77. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
What do you think about me,
{0A}{40}?
{END}
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Co o mnie sądzisz, {0A}{40}?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
77. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
That's right... What's that...?
{0E}{40} can't eat this kind
of food yet? No problem.
I'll eat for him.
{END}
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Tak więc... Co to...? {0E}{40} nie może jeszcze jeść takich rzeczy? Nie ma problemu. Zjem za niego.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
78. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{70}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Everybody says I'm immature.
What do you think?
{END}
Popuri Popuri:
{70}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Wszyscy mówią, że jestem niedojrzała. Co o tym myślisz?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
78. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
{0E}{40} is a boy, so I want
him to grow big and tall.
{END}
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
{0E}{40} to chłopiec, wiec chcę żeby rósł duży i wysoki.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
79. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Oh, {0A}{40}!
...You always treat me like
an adult.
{END}
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Och, {0A}{40}! ... zawsze traktujesz mnie jak dorosłą!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
80. TAK 4
Popuri
Popuri Popuri:
{70}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
I used to like flashy guys,
but now I think quiet guys
like you are better 
{END}
Popuri Popuri:
{70}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Kiedyś lubiłam krzykliwych chłopców, ale teraz myślę, że spokojni chłopacy tacy jak ty są dużo lepsi  
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
81. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
What is church?
When I ask Carter, he just
turns the question back on me.
{END}
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Czym jest kościół?
Kiedy pytałam Cartera, on odbił to samo pytanie do mnie...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
81. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Hello.
{END}
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Witaj.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
81. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Everybody did a good job.  
{END}
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Wszyscy wykonali dobrą robotę.  
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
82. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
They built this church when
I was a kid.
I used to ask my brother to
take me here.
{END}
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Zbudowali ten kościół kiedy byłam dzieckiem. Zwykle prosiłam brata, aby mnie tu zabierał.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
82. TAK 4
Popuri
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
This is an egg that our hen
Begak laid this morning.
Please take good care of it.
{END}
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
To jest jajko które nasza kura Begak zniosła dziś rano.
Proszę zaopiekuj się nim dobrze.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
83. TAK 4
Popuri
Popuri Popuri:
{6F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Oh! Please take me away from
this village in the middle of
the night!
Take me to Kai!
{END}
Popuri Popuri:
{6F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Och! Proszę zabierz mnie w środku nocy z tej wioski. Zabierz mnie do Kaia!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
83. TAK 5
Popuri
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
I figured it was about time
that egg I gave you hatched.
{END}
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Wyliczyłam, że nadszedł czas na wyklucie się jajka które ci dałam.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
84. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{74}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Carter told me!
He said I should pray when
there was nothing else
I could do!
{END}
Popuri Popuri:
{74}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Carter mi powiedział! Powiedział, że powinnam się modlić, jeśli już nic więcej nie mogę zrobić!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
84. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
It hatched. Good!
Please take good care of
the chick.
{END}
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Wykluło się. Dobrze! Prosze dobrze opiekuj się tą kurą.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
85. TAK 4
Popuri
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
At our Poultry Farm,
Mom tends the store and
my brother takes care of
the chickens.
{END}
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Na naszej Fermie Drobiu, mama zajmuję się prowadzeniem sklepu, a mój brat opiekuje się kurami.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
85. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{71}{0F}
{2A}{0E}It hatched. Great!
Did you give it a name?
[pause]
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}............You named it Popuri?
Hee hee, thanks... See you.
{END}
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{71}{0F}
{2A}{0E}Wykluło się. Świetnie! Nadałeś jej imię?
[pause]
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}............Nazwałeś ją Popuri?
Hee hee, dzięki... Do zobaczenia.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
86. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{73}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Dad must trust my brother
a lot because he didn't teach
me anything.
{END}
Popuri Popuri:
{73}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Tata musiał bardzo ufać mojemu bratu, bo niczego mnie nie nauczył.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
87. TAK 4
Popuri
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
I love summer!
The ocean seems to like
the summer better too!
{END}
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Kocham lato! Ocean wygląda, jak gdyby też wolał je bardziej!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
88. TAK 5
Popuri
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Have you ever eaten at
the Seaside Lodge?
They have food you can't find
in the village.
{END}
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Czy kiedykolwiek jadłeś w Przybrzeżnej Loży? Mają tam jedzenie, którego nie znajdziesz w wiosce.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.