Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki postaci: Karen

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla postaci: Karen

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
195. TAK 1
Karen
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Good evening {0A}{40}.
{END}
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Dobry wieczór {0A}{40}.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
195. TAK 4
Karen
Karen Karen:
{E0}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
......It was good to take the
time. I feel much better now.
Well, you came to get me so
I guess I'll go home...
{END}
Karen Karen:
{E0}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
......To był dobry pomysł żeby dać sobie trochę czasu. Teraz czuję się dużo lepiej.
Cóż, przyszedłeś po mnie, więc myślę że wrócę już do domu...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
196. TAK 1
Karen
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
You should go home {0A}{40},
or you'll be tired tomorrow.
{END}
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Powinieneś iść do domu {0A}{40}, inaczej będziesz jutro zmęczony.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
196. TAK 3
Karen
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
I heard the best place to view
the moon was on the mountain.
Are you going Moon-Viewing
too, {0A}{40}?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E} Yes
 No, I'm going to bed
{END}
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Słyszałam, że najlepsze miejsce do oglądania księżyca jest na górze. Idziesz też oglądać księżyc, {0A}{40}?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E} Tak
 Nie, idę właśnie spać
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
197. TAK 3
Karen
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Oh, hello {0A}{40}.
I help out at my parents`
house on Sundays.
{END}
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Och, cześć {0A}{40}. W niedzielę pomagam w domu moich rodziców.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
197. TAK 2
Karen
Karen Karen:
{DD}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Well, that's OK.
I understand you have to wake
up early in the morning.
{END}
Karen Karen:
{DD}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Cóż, niech będzie. Rozumiem że musisz wstać wcześnie rano.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
198. TAK 5
Karen
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Why don't you get
married, {0A}{40}? Farm
life would be easier
if you had a wife.
{END}
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Dlaczego się nie ożenisz {0A}{40}? Życie na farmie byłoby łatwiejsze, gdybyś miał żonę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
198. TAK 2
Karen
Karen Karen:
{E3}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
I always stay up late so it's
no problem for me.
{END}
Karen Karen:
{E3}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Ja zawszę późno kładę się spać, wiec dla mnie to nie problem.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
199. TAK 3
Karen
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Oh, hello {0A}{40}.
I help out at my parents`
house on Sundays.
{END}
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Och, cześć {0A}{40}. W niedziele pomagam w domu moim rodzicom.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
199. TAK 3
Karen
Karen Karen:
{E4}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
This is the Goddess costume.
{END}
Karen Karen:
{E4}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
To kostium Bogini.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
199. TAK 2
Karen
Karen Karen:
{E3}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Isn't this wonderful?
Mmmmm...it feels so good.
{END}
Karen Karen:
{E3}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Czy to nie jest wspaniałe? Mmmmm... jest mi tak dobrze.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.