gnysek (14:49):
dziś wieczorem, albo jutro koło południa moduł leci na stronę
gnysek (Pon, 27 Lut 2012, 14:22):
panowie, spokojnie proszę jak pojawi sie net u mnie w domu, to wrzucę moduł na stronę, niestety w pracy mam zablokowaną część portów którą potrzebuję żeby zaktualizowac bazę
ptx (Sob, 25 Lut 2012, 10:57):
Skoro uważasz że jesteś taki dobry i przedewszystkim SKROMNY to będziemy mieli dobrze przetłumaczonego HMBT
Buli (00:47):
Niemożliwe! Przecież ja jestem najlepszy na świecie.
ptx (Pią, 24 Lut 2012, 19:13):
To ty sie zastanów bo na myślenie raczej nie liczę, nie ma lepszego niż twoje za kogo ty sie uważasz ?! Co ty sie do mnie przyje***** każdy bd tłumaczył a bd wybrane najlepsze. Proste , logiczne...
Buli (00:26):
Jak to możliwe że czternastolatek nie ma czasu? Jak masz się za coś brać jak to powiedziałeś "na odwal" to lepiej w ogóle nie zaczynaj.
gnysek (Czw, 23 Lut 2012, 20:45):
Niestety w nowym mieszkaniu nie będe miał internetu przez tydzień, więc najwcześniej w poniedziałek z pracy w trakcie lunchu wrzucę moduł na stronę.
ptx (20:44):
To było tak troche na odwal robione ;p zabardzo czasu nie miałem ;d... ale teraz juz się postaram
Buli (01:15):
No cóż ptx, sukcesu nie wróżę. Lepiej zajmij się czymś co potrafisz.
ptx (Śro, 22 Lut 2012, 16:42):
Zaczołem już tłumaczyć to z wiki 1992 no i juz jedną str przetłumaczyłem znajduje się on u niego na twardzielu xD
gnysek (Sob, 18 Lut 2012, 22:10):
Dobra, jest 6011 wpisów Część modułu już napisałem, została moderacja i będzie gotowy - ale to za tydzień.
gnysek (17:26):
Sporo, dużo tego tekstu jest, niejeden RPG tyle nie ma. Jakieś 400 stron maszynopisu.
Jozin (14:03):
Ile może zająć tłumaczenie Back to Nature?
gnysek (Śro, 15 Lut 2012, 21:43):
Jest news na głównej Zajmę się tym za kilka dni
ptx (00:22):
gnysek co z tym odzielnym działem dla tłumaczenia ??
Buli (Nie, 05 Lut 2012, 16:34):
o nie, Gnysek nie banuj!