A jak wygląda to tłumaczenie? Przykładowo posiadasz już zaakceptowany tekst i wprowadzasz go od razu do roma/iso? Dawno grałem w BTN i już nie pamiętam czy występują tam jakieś graficzki które można na "nasze" przerobić. W razie problemów kontaktuj się z ikskoks (spec od tłumaczeń na PSX).
Nie wsadzam ich do gry, na razie trwa tłumaczenie a jak wszystko będzie, wtedy ekipa z grajpopolsku się zajmie wsadzeniem tego wraz z przepisaniem pointerów.
Po zapoznaniu się z kilkunastoma stronami tego tematu, bardzo mocno trzymam kciuki za osobę, która zajmuję się spolszczeniem. Niech jej zdrowie dopisuje.