Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

[BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56651 Wysłany: 19 Lip 19 13:35 • Temat postu:
teraz już nie pamiętam Ale chyba pomiędzy: "wieś Mineraltown".
Reklamy
koli123 Użytkownik jest offline
Postów: 15
Ostrzeżenia: 0%  
koli123
56652 Wysłany: 21 Lip 19 14:15 • Temat postu:
A co po skończeniu tłumaczenia? Może nieoficjalny remake? haha
koli123 Użytkownik jest offline
Postów: 15
Ostrzeżenia: 0%  
koli123
56653 Wysłany: 21 Lip 19 14:15 • Temat postu:
A co po skończeniu tłumaczenia? Może nieoficjalny remake? haha
Wili20 Użytkownik jest offline
Postów: 56
Ostrzeżenia: 0%  
Wili20
56654 Wysłany: 09 Sie 19 21:25 • Temat postu:
I jak tam?
koli123 Użytkownik jest offline
Postów: 15
Ostrzeżenia: 0%  
koli123
56658 Wysłany: 18 Sie 19 12:55 • Temat postu:
Właśnie, coś wiadomo?
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56659 Wysłany: 21 Sie 19 13:31 • Temat postu:
Totalnie nie mam chwilowo czasu, mam inne bardziej priorytetowe projekty w ciągu dnia.
Elenorsar Użytkownik jest offline
Postów: 26
Ostrzeżenia: 0%  
Elenorsar
56660 Wysłany: 31 Sie 19 07:44 • Temat postu:
Może jest coś, w czym można Ci pomóc? Ja obecnie mam jeszcze troche urlopu, więc jeżeli byłoby coś, z czym sobię poradzę to mam chwilowo czas.
Hiro7 Użytkownik jest offline
Postów: 2
Ostrzeżenia: 0%  
Hiro7
56661 Wysłany: 31 Sie 19 17:41 • Temat postu:
wlasnie bo tutaj trzeba teraz zadac pytanie nie kiedy bedzie tylko w czym internauci ktorzy czekaja na spolszenie mogli by pomoc

Ostatnio edytowany Sobota, 31 Sierpnia 2019, w całości zmieniany 1 raz(y).
Wili20 Użytkownik jest offline
Postów: 56
Ostrzeżenia: 0%  
Wili20
56663 Wysłany: 13 Wrz 19 20:22 • Temat postu:
Gnysek kiedy będziesz miał czas zakończyć tłumaczenie?
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56664 Wysłany: 25 Wrz 19 10:32 • Temat postu:
Nie wiem kiedy będę miał czas, obecnie pracuję ponad 10h dziennie i dopiero jak złapię chwilę oddechu usiądę znów. Nawet nie mam czasu poprawić daty przewidywanego terminu ukończenia na głównej, bo mam kod strony tylko na windowsie, a jego z dwa miesiące nie odpalałem...
gothacker Użytkownik jest offline
Postów: 6
Ostrzeżenia: 0%  
gothacker
56666 Wysłany: 29 Wrz 19 10:29 • Temat postu:
Pamiętam moje zafascynowanie sprawą że wreszcie wszystko co znajduje się w grze będzie dla mnie zrozumiałe i ciekawe.
Miałem wtedy 15 lat i język angielski był dla mnie problemem.
Teraz okropnie zabawne jest z perspektywy czasu to, że po drodze skończyłem szkołę, ssamodzielniłem się wyjeżdżając do Wielkiej Brytanii, gdzie koniec końców języka Angielskiego nauczyłem się samoczynnie. 19 Października minie 10 LAT jak to spolszczenie "powstaje" i szczerze GRATULUJĘ wytrwałości i cierpliwości wszystkim tym którzy nadal czekają na to spolszczenie.
Zarazem współczuję każdemu kto dokładał cegiełkę do projektu. Poświęciliście setki godzin na forum, tłumacząc tysiące linijek tekstu, a do dzisiaj nie widzieliście efektu waszej pracy Naprawdę mi przykro.
Domyślam się że projekt już nigdy nie zostanie ukończony, skoro Gnysek od 2015 roku nie znalazł czasu by przetłumaczone teksty zaimplementować do gry.
Gnysku, tobie za to gratuluje poczucia humoru ;D

PS. (niewiele brakuje)
Zespół 3D Realms tworzył Duke Nukem od jedenastu lat, co doprowadziło do tego, że wiele osób zaczęło interpretować dopisek „Forever” w tytule jako czas developingu gry, sądząc, że nowy Duke nigdy się nie ukaże.
Źródło: https://www.gry-online.pl/

____________________

dsfsdf
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56667 Wysłany: 01 Paź 19 10:04 • Temat postu:
"gothacker" napisał(a):
Domyślam się że projekt już nigdy nie zostanie ukończony, skoro Gnysek od 2015 roku nie znalazł czasu by przetłumaczone teksty zaimplementować do gry.

Nigdy nie mówiłem, ze ja będę to implementował do gry, bo nawet nie ja wyeksportowałem te teksty, ja miałem przygotować polskie tłumaczenia. Zresztą to było wałkowane w temacie miliard razy. Praktycznie każde tłumaczenie które zrobiliście ja i tak poprawiałem, bo było z błędami (często kopiuj-wklej z translatora), więc sporo osób chyba niekoniecznie przyłożyło cegiełkę, tylko wręcz opóźniło całość swoją "pomocą".
Elenorsar Użytkownik jest offline
Postów: 26
Ostrzeżenia: 0%  
Elenorsar
56668 Wysłany: 02 Paź 19 10:02 • Temat postu:
"Wili20" napisał(a):
Gnysek kiedy będziesz miał czas zakończyć tłumaczenie?

Gnysem dziwie się, że trzymasz nerwy na wodzy widząc jego komentarze. Przejrzałem wszystkie jego posty, ponad 90% to w stylu "Gnysek kiedy skończysz tłumaczenie?". Nic nie wnoszą, a jedynie śmietnik robią.

Tak w zasadzie co musisz teraz zrobić z tłumaczeniem, że stanęło w miejscu?
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
56669 Wysłany: 02 Paź 19 17:05 • Temat postu:
Hm, nie pamiętam nawet, po prostu nie mam czasu usiąść. Obecnie jest chyba sprawdzenie ile ma najdłuższy podkładany tekst, przy czym nie chodzi o imiona, a prawdopodobnie będą to któreś zawody, gdzie wrzucane są imiona kto wygrał (wyścigi koni, wyścigi psów, coś takiego). A potem chyba ujednolicenie wielu nazw i zapoznanie się z Omega do tłumaczeń, którego ni w ząb nie kumam.
Alakier Użytkownik jest offline
Postów: 37
Ostrzeżenia: 10%  
Alakier
56670 Wysłany: 27 Paź 19 21:44 • Temat postu:
Komentarz dla statystyk ;D !!
Wili20 Użytkownik jest offline
Postów: 56
Ostrzeżenia: 0%  
Wili20
56671 Wysłany: 28 Lis 19 14:10 • Temat postu:
Gnysek z czyich środków obecnie jest utrzymywana ta strona? Jakie to są koszty?
Elenorsar Użytkownik jest offline
Postów: 26
Ostrzeżenia: 0%  
Elenorsar
56673 Wysłany: 05 Gru 19 14:19 • Temat postu:
Jak dobrze kojarze, to jakbyś przejrzał kilka stron wstecz to gnysek wspominał o tym, że strona ledwo się utrzymuje sama z siebie bez zarobków. Tak mi się przynajmniej kojarzy.

Tak przy okazji, jakieś postępy robisz, których my nie widzimy, czy praca stoi z powodu braku czasu?

Miałem nadzieje, że sobie pogram w te święta, ale trzeba uzbroić się w dalszą cierpliwość i czekać na rozwój
Lechu Użytkownik jest offline
Postów: 36
Ostrzeżenia: 0%  
Lechu
56675 Wysłany: 17 Gru 19 21:07 • Temat postu:
I do świat cisza ;p

Ostatnio edytowany Wtorek, 17 Grudnia 2019, w całości zmieniany 1 raz(y).

____________________

[obrazek]
Hiro7 Użytkownik jest offline
Postów: 2
Ostrzeżenia: 0%  
Hiro7
56676 Wysłany: 26 Gru 19 17:40 • Temat postu:
coz trzeba sie pogodzic z tym ze po tylu latach oczekiwania projekt umarl
Wili20 Użytkownik jest offline
Postów: 56
Ostrzeżenia: 0%  
Wili20
56677 Wysłany: 31 Gru 19 17:04 • Temat postu:
Jest jeszcze nadzieja!!!
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.