Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

[BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
barste Użytkownik jest offline
Postów: 26
Ostrzeżenia: 0%  
barste
50958 Wysłany: 13 Sty 14 13:56 • Temat postu:
Ironicznie przypominam iż przepowiadałem jakiś czas temu wydanie spolszczenia na kwiecień 2014 jak narazie to moje prognozy się sprawdzają xd
Reklamy
Miciek Użytkownik jest offline
Postów: 76
Ostrzeżenia: 0%  
Miciek
50960 Wysłany: 16 Sty 14 16:46 • Temat postu:
Może coś na ferie ruszy, skoro będzie nieco więcej czasu wolnego
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
50961 Wysłany: 16 Sty 14 17:42 • Temat postu:
Ja ferii nie mam od 5 lat
Buli Użytkownik jest offline
Postów: 1695
Ostrzeżenia: 0%  
Buli
50962 Wysłany: 16 Sty 14 17:42 • Temat postu:
Jakie ferie, człowieku? Dorośli ludzi nie obchodzą ferii.
Aisi Użytkownik jest offline
Postów: 8
Ostrzeżenia: 0%  
Aisi
50963 Wysłany: 16 Sty 14 23:53 • Temat postu:
Jak widać nie wszyscy o tym wiedzą
Buli Użytkownik jest offline
Postów: 1695
Ostrzeżenia: 0%  
Buli
50964 Wysłany: 17 Sty 14 17:41 • Temat postu:
Zauważyłem też, że dużo ludzi kopiuje wcześniejsze tłumaczenia. Nie rozumiem za bardzo tego zabiegu. Chyba chcieli nabić sobie więcej tłumaczeń? Że niby dużo dali od siebie Niektóre tłumaczenia są napisane w 5 wersjach. Każda identyczna, tylko autor inny... To chyba przez to, że każdy może zatwierdzać swoje tłumaczenie.
Poza tym szkoda, że jednak nie wszystkie tłumaczenia można poprawiać, bo widzę czasami, że są zaakceptowane, mimo że składnia jest kiepska. No ale to wszystko wyjdzie w praniu. Bo chyba będą jeszcze jakieś beta testy przed oficjalnym wydaniem gry? Zrobimy coś takiego? Czy od razu na głęboką wodę?
Miciek Użytkownik jest offline
Postów: 76
Ostrzeżenia: 0%  
Miciek
50967 Wysłany: 18 Sty 14 08:30 • Temat postu:
"Buli" napisał(a):
Jakie ferie, człowieku? Dorośli ludzi nie obchodzą ferii.

To akurat źle określiłeś Jestem dorosły, a obchodzę ferie. Lepiej opiewałoby stwierdzenie "Tylko uczniowie/studenci obchodzą ferie."

Co do beta testów, to jestem osobiście za.
SilenCed Użytkownik jest offline
Postów: 6
Ostrzeżenia: 0%  
SilenCed
50971 Wysłany: 18 Sty 14 22:53 • Temat postu:
Przecież już kilka postów do tyłu pisałem o wydaniu wersji beta, i tak na chwilę obecną jest zrobione bardzo dużo, a pewnie czytelnicy są jak najbardziej za, a tak to tylko narzucają że projekt nigdy nie ujrzy końca.

Ostatnio edytowany Sobota, 18 Stycznia 2014, w całości zmieniany 1 raz(y).
Hesta Użytkownik jest offline
Postów: 5
Ostrzeżenia: 0%  
Hesta
50972 Wysłany: 19 Sty 14 00:25 • Temat postu:
Uuu jeszcze nie ma A myślałem,że do końca zeszłego roku będzie, a byłem ostatnio tutaj kilka miesięcy temu No trudno wpadnę pod koniec kwietnia, bo mam urodziny xD może się przy szczęści hehe
Buli Użytkownik jest offline
Postów: 1695
Ostrzeżenia: 0%  
Buli
50975 Wysłany: 19 Sty 14 08:37 • Temat postu:
"SilenCed" napisał(a):
Przecież już kilka postów do tyłu pisałem o wydaniu wersji beta, i tak na chwilę obecną jest zrobione bardzo dużo, a pewnie czytelnicy są jak najbardziej za, a tak to tylko narzucają że projekt nigdy nie ujrzy końca.
Ja nie mówię o wydaniu wersji beta dla wszystkich ludzi, bo "chce se pograć", tylko na wersje beta z prawdziwego zdarzenia, gdzie będziemy eliminować błędy. Takie coś pewnie jeszcze wydłużyłoby czas oczekiwania na końcową wersję.

Miciek:
No tak... to, że jesteś pełnoletni nie znaczy, że jesteś dorosły. Ale mniejsza o to. W końcu każdy osiemnastolatek ma o sobie zbyt wysokie mniemanie.

Ostatnio edytowany Niedziela, 19 Stycznia 2014, w całości zmieniany 2 raz(y).
Miciek Użytkownik jest offline
Postów: 76
Ostrzeżenia: 0%  
Miciek
50976 Wysłany: 20 Sty 14 08:32 • Temat postu:
"Buli" napisał(a):
Przecież już kilka postów do tyłu pisałem o wydaniu wersji beta, i tak na chwilę obecną jest zrobione bardzo dużo, a pewnie czytelnicy są jak najbardziej za, a tak to tylko narzucają że projekt nigdy nie ujrzy końca.
Ja nie mówię o wydaniu wersji beta dla wszystkich ludzi, bo "chce se pograć", tylko na wersje beta z prawdziwego zdarzenia, gdzie będziemy eliminować błędy. Takie coś pewnie jeszcze wydłużyłoby czas oczekiwania na końcową wersję.

Ale za to byłaby bardziej dopracowana i przejrzysta.

"Buli" napisał(a):

Miciek:
No tak... to, że jesteś pełnoletni nie znaczy, że jesteś dorosły. Ale mniejsza o to. W końcu każdy osiemnastolatek ma o sobie zbyt wysokie mniemanie.

Czyli mnie rozumiesz

Ostatnio edytowany Poniedziałek, 20 Stycznia 2014, w całości zmieniany 1 raz(y).
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
50977 Wysłany: 20 Sty 14 09:43 • Temat postu:
Za betę nie ja odpowiadam, ja tylko tłumaczę, a całe przerzucenie tego na płytę zrobi kto inny. Chociaż myślę, że beta jakaś musi być, bo inaczej nie da się sprawdzić, czy gra w ogóle chodzi ;) Pytanie jak bardzo dostępna - ale to jeszcze nie czas na takie rozmowy.
SilenCed Użytkownik jest offline
Postów: 6
Ostrzeżenia: 0%  
SilenCed
50978 Wysłany: 20 Sty 14 14:36 • Temat postu:
A tak poza tym to ile czasu zajmuje Ci powiedzmy 1% sprawdzenia formatowania? czy jak to tam zwane.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
50979 Wysłany: 20 Sty 14 14:45 • Temat postu:
Pewnie jakbym dobrze przysiadł, to od rana do wieczora bym ukończył...
Miciek Użytkownik jest offline
Postów: 76
Ostrzeżenia: 0%  
Miciek
50990 Wysłany: 28 Sty 14 05:44 • Temat postu:
"gnysek" napisał(a):
Pewnie jakbym dobrze przysiadł, to od rana do wieczora bym ukończył...


Ale, całe formatowanie tłumaczenia, czy ten jeden procent?
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
50991 Wysłany: 28 Sty 14 10:37 • Temat postu:
Tak naprawdę w pewnym momencie ładnie skoczy, bo ja sobie zostawiłem na później dużo tekstów z nazwami własnymi - chcę np. na raz przelecieć wszystko z Poultry Farm, Yodel Ranch itp., żeby była jedna wersja. Często w takowych tekstach wszystko jest już OK, tylko czeka aż polecę całą grupę. No i gdzieś tam mam błąd, ze jak edytuję to się te specjalne znaki w nawiasach klamrowych duplikują - dziś albo jutro chcę to naprawić, bo kilka tłumaczeń tym zrypałem.
Wili997 Użytkownik jest offline
Postów: 19
Ostrzeżenia: 0%  
Wili997
51016 Wysłany: 08 Lut 14 17:35 • Temat postu:
Gnysek, weź to wszystko wyp.. do kosza, tą całą stronę razem z tym tłumaczeniem. Człowieku od wielu lat robisz nadzieje ludziom, którzy nie znają angielskiego i chcieli by bardzo pograć w Harvest Moon Back To Nature. Ile można czekać ? Jak powstawało te tłumaczenie to kupiłem sobie od kolegi PSX by sobie pograć w tą piękną grę ale widzę, że zdąży zardzewieć zanim tłumaczenie będzie gotowe. WIDAĆ, ŻE SOBIE NIE RADZISZ Z TYM SPOLSZCZENIEM. Ile osób aktualnie pracuje nad korektą i ile ma pełne uprawnienia do wprowadzania zmian ? Kiedyś za spolszczenie tej gry byłem gotów zapłacić, ale teraz jestem już tak wku...iony, że mam wszystkiego dosyć i chce mi się rzygać na tą stronę, a pieniądze, które byłem zdolny wydać na spolszczenie wole wydać gdzie indziej.

Ostatnio edytowany Niedziela, 09 Lutego 2014, w całości zmieniany 1 raz(y).
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
51018 Wysłany: 09 Lut 14 01:45 • Temat postu:
Fajnie. Zboczeniec.
kspark Użytkownik jest offline
Postów: 1
Ostrzeżenia: 0%  
ksparkhttp://kspark.cba.pl
51020 Wysłany: 09 Lut 14 21:06 • Temat postu:
weźcie ludzie się ogarnijcie, jak spolszczenie wyjdzie to wyjdzie, niema sensu nikogo tu popędzać ani truć o to kiedy ono wyjdzie. Mówicie tak aby Gnysek oddał komuś tłumaczenie by je dokończył, to przy waszym zapale już widzę efekt końcowy. Nie każdy ma na wszystko czas, osoby które pracują cały dzień wiedzą jak to jest wrócić do domu i zrobić tylko to co najważniejsze. Fakt faktem jak dla mnie to troszkę za wolno to idzie no ale cóż życie. Gnysek odwala kawał dobrej roboty, nie dla każdego może z wielkim rezultatem, ale bynajmniej coś robi ze swojej własnej woli.

Pozdrawiam
Diesel Użytkownik jest offline
Postów: 27
Ostrzeżenia: 0%  
Diesel
51028 Wysłany: 14 Lut 14 01:13 • Temat postu:
"kspark" napisał(a):
Nie każdy ma na wszystko czas, osoby które pracują cały dzień wiedzą jak to jest wrócić do domu i zrobić tylko to co najważniejsze.
Pozdrawiam

Pieprzenie, aktualnie prowadzę jednocześnie pięć dużych projektów i przez ostatnie 4 dni przetłumaczyliśmy w siedem osób kilkanaście stron tekstu i już wydaliśmy produkt. Tu potrzeba jedynie dobrej organizacji czasu, nawet nie dobrej ale choć minimalnej umiejętności jego planowania. Siostrzenica prędzej osiemnastkę skończy niż zagra w fajną grę o której jej kiedyś opowiadałem.

Ostatnio edytowany Piątek, 14 Lutego 2014, w całości zmieniany 3 raz(y).
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.