Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

[BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
50190 Wysłany: 30 Paź 12 12:42 • Temat postu:
Otóż to W opisach itd. mówi się o podrywaniu "dziewczyn" (nawet po angielsku jest "girl" a nie "woman"). Poza tym, wtedy można by dać prezent także tym starym babom, a tylko młodym się daje prawda?
Reklamy
wik1992 Użytkownik jest offline
Postów: 129
Ostrzeżenia: 0%  
wik1992
50191 Wysłany: 30 Paź 12 12:45 • Temat postu:
Masz rację, ale z drugiej strony, ile osób obchodzi u Nas dzień dziewczyny ? Jest to niszowe święto.

PS. Dlaczego nie mogę dodawać niczego do glosariusza ? Niby zapisuję, ale się nie pojawia...

Edycja: Dobra, już mogę, ale bardzo często pojawia się błąd "TiKori 4.1.9 Błąd aplikacji".

Ostatnio edytowany Wtorek, 30 Października 2012, w całości zmieniany 2 raz(y).
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
50192 Wysłany: 30 Paź 12 14:46 • Temat postu:
Zajrzę wieczorem, bo te błędy mi się ze szczegółami na serwer zapisują, więc będę mógł naprawić (po tym jak ostatnio edycja tłumaczeń nie działała, trochę więcej danych serwer zapisuje w przypadku błędów).

Edit: Już poprawione
Mikul2546 Użytkownik jest offline
Postów: 5
Ostrzeżenia: 0%  
Mikul2546
50193 Wysłany: 02 Lis 12 00:18 • Temat postu:
Widzę, że prace idą pełną parą, bardzo to cieszy ;) Liczyłem, że dam babci grę jako prezent na urodziny ale chyba nie da rady i będzie musiała poczekać na gwiazdkę ^^
Souler Użytkownik jest offline
Postów: 28
Ostrzeżenia: 0%  
Souler
50194 Wysłany: 02 Lis 12 10:02 • Temat postu:
Twoja babcia gra w HMa?
zawodowiec6 Użytkownik jest offline
Postów: 186
Ostrzeżenia: 0%  
zawodowiec6
50195 Wysłany: 02 Lis 12 10:20 • Temat postu:
To masz przebojową babcie moja nawet nie wie co to komputer
ptx Użytkownik jest offline
Postów: 39
Ostrzeżenia: 0%  
ptx
50196 Wysłany: 02 Lis 12 15:24 • Temat postu:
Czyli kiedy możemy się spodziewać pełnej korekty z wklejonymi tekstami , czyli innymi słowy Harvest Moon BTN PL ??
Miciek Użytkownik jest offline
Postów: 76
Ostrzeżenia: 0%  
Miciek
50197 Wysłany: 02 Lis 12 18:45 • Temat postu:
Tam wyżej było mówione, że na święta powinno być gotowe. Taki "prezent" bożonarodzeniowy. Ale zawsze możesz zgłosić się do Gnyska i przyśpieszyć tłumaczenie
Mikul2546 Użytkownik jest offline
Postów: 5
Ostrzeżenia: 0%  
Mikul2546
50198 Wysłany: 02 Lis 12 19:47 • Temat postu:
"Souler" napisał(a):
Twoja babcia gra w HMa?

Tak ^^ od 2004 roku już, gra sobie we wszystkie harvesty jakie wyszły na psx i ps2, w HM BTN for girls miała nawet 100% a to przecież po japońsku jest ;) No ale przynajmniej jej się nie nudzi
Souler Użytkownik jest offline
Postów: 28
Ostrzeżenia: 0%  
Souler
50199 Wysłany: 02 Lis 12 20:24 • Temat postu:
Dobre zajęcie na emeryturę, nie ma co...
deno Użytkownik jest offline
Postów: 14
Ostrzeżenia: 0%  
deno
50200 Wysłany: 03 Lis 12 11:25 • Temat postu:
Czy ja również mógłbym sie zgłosić do korekty? co prawda pracuje a w weekendy mam szkołe ale będe pomagał w miare możliwości i czasu
Miciek Użytkownik jest offline
Postów: 76
Ostrzeżenia: 0%  
Miciek
50201 Wysłany: 03 Lis 12 17:11 • Temat postu:
Pisz bezpośrednio do Gnyska na PW ;)
Matek94 Użytkownik jest offline
Postów: 33
Ostrzeżenia: 0%  
Matek94
50202 Wysłany: 03 Lis 12 19:17 • Temat postu:
Jeśli jest możliwość to się również zgłaszam do korekty. Trochę tłumaczyłem i myślę że mogę pomóc Mam dosyć dużo czasu Nie znalazłem opcji PW na stronie a szukałem a może ślepy jestem xD
deno Użytkownik jest offline
Postów: 14
Ostrzeżenia: 0%  
deno
50203 Wysłany: 04 Lis 12 22:50 • Temat postu:
Rowniez nie moge znalesc opcji PW aby napisac do Gynyska w sprawie rekrutacji do korekty, Gnysku prosiłbym Cie o jak najszybszy kontakt na GG 5461603, oprócz tego mam do Ciebie jeszcze sprawe o której chce z Tobą porozmawiać.

Ostatnio edytowany Niedziela, 04 Listopada 2012, w całości zmieniany 3 raz(y).
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
50204 Wysłany: 05 Lis 12 08:08 • Temat postu:
Zgłaszanie się do korekty trwało 4-5 miesięcy. To wystarczająco długo.
deno Użytkownik jest offline
Postów: 14
Ostrzeżenia: 0%  
deno
50205 Wysłany: 05 Lis 12 15:41 • Temat postu:
A więc chcesz powiedziec ze nie da juz rady tak? Pozatym ja nic nie wiedzialem ze to tyle czasu trwało tylko wchodziłem na strone i tłumaczyłem.

Ostatnio edytowany Poniedziałek, 05 Listopada 2012, w całości zmieniany 1 raz(y).
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
50206 Wysłany: 06 Lis 12 11:23 • Temat postu:
No to już nie moja wina.
deno Użytkownik jest offline
Postów: 14
Ostrzeżenia: 0%  
deno
50207 Wysłany: 06 Lis 12 23:18 • Temat postu:
No szkoda...
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
50208 Wysłany: 07 Lis 12 09:11 • Temat postu:
Do tego "znalesc" w shoutboxie wcale Ci nie pomogło. Nawiasem mówiąc, to słowo to znaleŹć.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2561
Ostrzeżenia: 0%  
gnysekhttp://hmt.pl
50209 Wysłany: 07 Lis 12 14:45 • Temat postu:
Jak nic nie zrąbałem, można już odrzucać złe teksty, oraz dodawać identyczne jak oryginalny angielski bez dodawania spacji na koniec.
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.