Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44393 Wysłany: 17 Gru 09 23:28 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Ok, podaje następną część. Myślę że będzie prosta, jest to kilka krótkich zwrotów występujących w grze zaczynających się od słow dzień dobry.I już więcej dzień dobry w grze nie będzie do tłumaczenia ponieważ są to wszystkie jakie występują w całej grze.Pozdrawiam i zapraszam do tłumaczenia

CZĘŚĆ XIX
1.Good morning. Let's go to the Square together after your work is done.
2.Good morning. Elli said she wanted crickets, so I brought some.
3.Good morning. We're going to harvest the grapes on our orchard for wine, starting tomorrow. Could you lend us a hand? *Sure I'll help *Sorry, I'm busy
4.Good morning. Thanks to you, Mom feels better now. I'll take the chickens back.
5.Good morning. I cleaned up your room. It can get dirty when a man lives alone.
6.Good morning. I weeded your fields.
7.Good morning. I have decided to get married with Elli. We're going to run the clinic together...We're having the wedding now. You'll attend, won't you?
8.Good morning. I came to show you around the village, if you'd like. *Yes, please *No, thank you.
9.Good morning. pepe345 is the best men of the world.He is nice and cute.I want to met him
10.Good morning. The clinic is closed today! I finally have a chance to relax with Grandma and Stu!
11.Good morning. Let's both make this a fruitful day!
12.Good morning. Are you going to the festival today? It would be odd to meet you there at the festival. I thought it would be childish. So I came back.
13.Good morning. Dad had a long face and Mom said I should go to the festival with you. They kicked me out, basically.
14.Good morning. I got Grandma all riled up. She thinks it's wrong to stay separated on festival day. I shouldn't make her upset like that, so I came home.
15.Good morning. My dad got mad at me for lying around the house on festival day. That's why I came home. Let's make a proper showing at the festival.
16.Good morning. Don't forget about today's festival. It's not as if I've forgiven you. It's just that we have the festival today.
17.Good morning. I couldn't sleep at all... I just kept moving around, worrying about the baby.
18.Good morning. Were you dreaming about me?
19.Good morning! I'm so happy I married you.
20.Good morning. Did you sleep well last night?
21.Good morning. Are you visiting a gravesite?
22.Good morning. In the town where I lived before, the church was a place to learn. I've been thinking about that...
23.Good morning. wants to talk with you.
24.Good morning. I can already feel the baby moving.
25.Good morning.The baby's fine, too.
26.Good morning. Did you notice how has begun to talk a little?
27.Good morning! Let's make the best of it today!
28.Good morning. ...Kids grow up before you know it. At first, I was excited about everything the baby did...
29.Phew... Good morning. Raising a child is hard work.
30.Good morning. Oh, it's another wonderful morning.
31.Good morning. You certainly slept well.
32.Good morning. Well, what should I start with today?
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44385 Wysłany: 17 Gru 09 20:25 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Dzisiaj późno wrzuce kolejną część. Teraz może troche tempo zwolnić ale postaram się jak najszybciej tłumaczyć i wstawiać nowe części.Pozdrawiam
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44364 Wysłany: 16 Gru 09 23:47 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Umieszczam kolejną część.Skupimy się teraz na odcinkach What's Your Passion. Jest ich mało, ok 20.Pozdrawiam i zapraszam do tłumaczenia

CZĘŚĆ XVIII

1. "It's time for What's Your Passion?! I'm your host, Wada Hunk....""And I'm Mako Mizuta.""Today we're going to read a cute letter. It's from Paige, a 5 year-old girl from Golden City. Hello. I had a dream last night that I was playing with bunnies on the moon. What kind of dreams do you have?...That's so cute. A dream about bunnies.""That's so child-like. I think there is good meaning to dreams about rabbits.""Oh, really? What kind of meaning?""I think it has something to do with hope and generosity.""Do you know a lot about dreams and their meanings?""I don't know a lot, but I have a book about it next to my bed.""Lately I've had dreams about cars speeding away.Do you have any idea what it means?""I think it means you don't have control over your urges. I don't know if it's very safe to be around you...""Ha, ha, ha. I think you should be especially careful.""Whatever. ...I think it's time for us to leave. Please watch again next week. Good-bye."
2."Hello and how are you?It's time once again for What's Your Passion?! I'm the host, Wada Hunk...""And I'm Mako Mizuta.""Well, let's start with a letter. It's from Noel from Nut City. I love watching your show. And I love going to the library. I suppose the library has a stuffy image, but you can find lots of fun books there, too. I suggest you go to your nearest library more often. ...Well, I like libraries, actually.""Oh, you like read?""Yes, but I like libraries for different reason.""And what would that be?""I like to sneak peaks at pretty women through the spaces in the bookshelves. They look so intelligent and pretty.""Oh...umm...really.""It's a good way to start conversations.""Oh, that's sounds right out of a movie.""Yes! Isn't it romantic?!""...Well, Wada is off in his own little world, but we've run out of time.See you next week. Good-bye.""Good-bye."
3."Hello everybody. It's time for What's Your Passion?! I'm the host, Wada Hunk.""And I am Mako Mizuta.""Let's start off with a letter. This is my first time writing to you. My older sister is hooked on samba. Every day she cha-cha-chas around the whole house. What should I do?...The letter is signed Tommy Nomura from Happy Town.""I think it's right. It sounds fun to me. I don't know what he's complaining about.""Well, if somebody was dancing the samba around the house all the time I think it could get tiring...""I suppose that's true for you. ...But I wonder how old this sister is.""I don't know... it doesn't say in the letter. By the handwriting...""I'm thinking it's somebody older.""I can't say for sure...""What if she were a former lady Sumo wrestler?""...Was I suppose to laugh, Mako...?""...Sorry. Let's say you never heard that.""Ha, ha, ha...""Oh! Well, I think that Tommy should just dance with this sister!""Yeah! You should just join the dancing, Tommy! Well, see you next week!""Good-bye!"
4."It's Saturday night and the time has come for What's Your Passion?! Hello, I'm your host, Wada Hunk.""And I'm Mako Mizuta.""I would like to read a letter from a viewer. I don't know how to start this out, so I'll just get to the point. Your show is very popular in these parts. And I was chosen to represent everybody here and write you a letter. But I haven't written a letter for a long time so I don't know what to write...We can only watch TV once a month, se when your face shows up on the screen everybody dashes in front of the TV. Ha, ha, ha. I don't know what I'm talking about. Good-bye. ...This letter is from the guys in Cellblock 16 up in Northernmost Prison. It seems you are a big hit with those guys.""Yes. Back when I was a singer I used to go up to those parts a lot.""Then would you like to give a mesage to the men?""Of course. Never give up hope and keep your spirits high. I'll always be thinking of you.""I bet the guys really appreciated that. Well, that's it for today. See you next week.""Good-bye."
5."Hello everybody. It's time for What's Your Passion?! I'm your host, the always eloquent Wada Hunk...""And I'm Mako Mizuta, the always young star at heart.""Today's letter is from a boy with the penname Michael. I love to have pets. Right now I have 2 dogs, a cat, and 6 iguanas. They all have their own personality and it's so much fun. I'm thinking about getting a turtle next. Do you guys have any pets? ...Don't you have a parakeet, Mako?""Yes, a white one. It's so cute! ""I've heard that parakeets can learn how to talk.""Well, mine can't talk, but it can imitate the sounds of remote controls and hair dryers.""I bet it's nice to have a pet waiting for you when you come home from a hard day's work.""Yes it is. But it would be nicer if it could listen to my complaints.""I would love it if you were waiting for me.""What?""Oh, nothing... Pets are nice to have, aren't they? So we'll see you next week.""Um, yeah...good-bye."
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44360 Wysłany: 16 Gru 09 17:36 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Gra głownie skupia się na trzech latach. Poźniejsze lata w grze za wiele więcej nie wnoszą nowego
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44355 Wysłany: 16 Gru 09 15:54 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Potrzebna mi ta książka ponieważ w programie przy tej ksiązce mam różne znaki i musze zobaczyć za co odpowiadają te znaki w grze.Także kto może to niech szuka.Duży plus dla niego będzie.A tymczasem mam dla was kolejną część i ostatnią jeśli chodzi o odcinki Farmerki Fran.No i dobrze bo już mi się źle w żołądku od niej robiło.Zapraszam do tłumaczenia

CZĘŚĆ XVII

1.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I don't know how to use the fishing rod.""Hmmmm...you shouldn't have a problem if you equip it and press the "[]" button.""I do that, but the rod comes back at once!""Do you use it at a place where you can fish?""I think so... I can fish at the river, on the ocean pier and at the lake in the mountain, right?""Yes, and you can also fish at the undeground lake. If you use the rod at any other place it will come right back to you.But if you use it at the right place...Hmmm... I'll tell you the rest tomorrow.""What? To be continued...?"
2.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I still can't split stumps...""What level is your ax?""I worked hard and got it to level 2.""When you swing your ax at the stump, do you stay in the same place?""No, I hit it from various directions.""Well, that's the reason. When you swing at things like stumps, big stones and rocks that can't be broken with a single hit, you have to keep the same position and continue to hit at the object until it busts apart.""Oh...""Incidentally, to split a stump with a Level 2 ax you have to keep the same position and hit it 6 times.""Wow, that's a lot of work."
3.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""Oh yes, you wanted to know about experience points, right? Well, when you use a tool it gains experience points, even when all you do is swing it. But you can get more experience points when you use it in a practical way.""OK...""I remember you told me yesterday that you couldn't split stumps. That's because your ax is still at level 1. You need an ax that is at least Level 2 in order to split stumps. With a Level 1 ax you could swing until the cows come home and still could not split a stump. Incidentally, you can't break a big stone either with a Level 1 tool.""I see...the level's not high enough yet."
4.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I can't split any stumps...""Hmmm...what level is your ax?""Level? What do you mean?""Oh, then your ax must be Level 1. The Hoe, Sickle, Ax, Hammer and Watering Can all can be leveled up.""How do I do that?""First, you have to find the metal ores you need to level up tools in the mine. After you find some Gold, Silver, Copper or Mystrile ore, give it and the tool you want to level up to the Blacksmith. He'll level it up for you in around 3 days. But if you do not have enough experience points with the tool he can't level it up. Also, the level varies depending on the metal ore that you give to him. So, be careful.""OK, but what are experience points...?""We'll talk about that tomorrow.""Huh? You're not going to tell me the whole thing now...?"
5.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I put an item that can't be sold in the Basket...""Yes, that can happen.""It can...?""Anything that you can throw can be placed in the Basket.That goes for garbage you fish from the ocean and weeds you pull on the mountain.""But even garbage increases the number of things in the basket, right...?""Yes, of course. The number increases every time you put something in there.""I see... So I shouldn't put any unnecessary things in there, right?""That's right!"
6.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I can put crops in the Basket. But I couldn't take a tomato back out.""You can't retrieve things once you've put them in the Basket.""Really? Then, what do I do with the tomato I put in there?""You have no choice but to sell the crops you put in the Basket. So be careful not to put anything in there you don't want to sell.""I didn't know that...so much for my afternoon snack...""Be careful in the future. Incidentally, when you're ready to ship the products in the Basket, face the Bin and press the "[]" button holding the basket.""I didn't plan on selling that tomato..."
7.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I saw a Basket for sale at the Supermarket. What is it for?""The Basket can hold crops you plan on selling. Since you can carry the Basket anywhere, bring it with you when you harvest. Just keep harvesting and putting crops in the basket.After you're done, carry it over to the Bin and transfer the crops to there.It's very convenient.""I see. I can put crops in the Basket..."
8.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I can put only 2 of things in my rucksack... Isn't there some way to put in more?""If you buy a new rucksack at the Supermarket you can carry twice as much.So buy it as soon as you can afford it.""Oh, I get it. This time it's not as if I can carry lots of stuff from the start."
9.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I can't water with my Watering Can. How come?""It's probably because there's no water in the Watering Can.You have to fill it with water...""How do I do that?""Equip yourself with the Watering Can and then use it at some place with water, like the river or lake.""Oh I get it...I have to fill it at some place with water..."
10.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I planted seeds, but they didn't sprout or anything.They're still seeds! How come?""Did you water them with the Watering Can?""What? I have to water them?""Of course! That's true for all seeds except grass, which can grow without water.""Oh... I have to water the seeds if I want them to grow..."
11.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I planted seeds, but they disappeared on the following day. How come?""Did you plant the right seeds for the right season? It's Spring now, so if you planted Summer or Fall seeds they won't grow.""Oh... I planted tomato seeds. I guess I need to plant those in Summer.""That's right!"
12.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I planted some seeds, but the ground doesn't look any different than before. How come?""Did you till the soil before you planted the seeds?""Huh? You mean I can't just spread the seeds on the ground?""Well of course not! Seeds will only grow in places where you've tilled the soil with the hoe. And you can't till where there are things in the way. You need to cut the weeds with a sickle or pull them out by hand, and you need to break the stones with a hammer or move them out of the way by hand, and you need to break the branches with an ax or move them out of the way by hand.""Oh, I didn't know that..."
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44349 Wysłany: 16 Gru 09 08:32 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
To się nie będzie niczym różniło od wersji angielskiej.My nie robimy patcha do gry tylko edytujemy sam obraz iso gry. Będzie trzeba gre nagrać tylko na płyte tak jak inne gry i włożyć do konsoli.To wszystko
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44345 Wysłany: 15 Gru 09 23:35 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
No jutro dam ostatnią część która zakończy odcinki Farmerki Fran.Razem ich było około 130.Mysle że to niezła sprawa z twoim pomyslem.Ile juz przetłumaczyliśmy w stosunku do całej gry to trudno jest mi sie określić.Teraz dodaje kolejną część tłumaczenia, czyli XVI.Zapraszam do tłumaczenia

CZĘŚĆ XVI

1.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""You mentioned Fodder yesterday, but how do I increase my Fodder supplises?""You can buy Fodder at the Ranch for 20G a unit.""Is there any other way?""Yes, you can plant grass seeds. The grass grows tall enough in 10 days to be cut down with the sickle. The cut grass goes into the Silo automatically.""And then I can take it out from the Feed Spout, just like the Chicken Feed, right?""Yes, that's correct!"
2.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""How do I get the Chicken Feed?""Oh, yes...all I mentioned yesterday was putting feed in the Feed Boxes. Well, there is a Feed Spout in the Hen House. If you press the "x" button in front of it you can get Chicken Feed. You do the same thing to get Fodder in the barn.""Oh, good. Now I can feed my chickens from tomorrow...""So far all you've been doing is letting them outside, right?""Right!"
3.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""How do I feed chickens on days when I don't put them outside?""Do you have Chicken Feed in the Feed Shed?""Yep! Yesterday I bought 825 packets of Chicken Feed at the Poultry Farm!""My, you bought quite a lot.""Because I had 8250G.""Oh dear, you spent all your money... You shouldn't waste your money like that.""It's not a waste because I can use them all.""That's true, but... We'll talk more tomorrow.""What? To be continued...?!"
4.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Yesterday you asked me if I had any corn for the chickens... If I did have corn, what would I do with it?""You can change the corn into chicken feed in an instant. There is a watermilk next to the iver, right?""Yes...""If you throw a corn into the watermilk, you will gain 10 packets of chicken feed in the Feed Shed.""Wow, that's great!"
5.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""Yes, we were talking about how to feed chickens. You can buy Chicken Feed at the same place you bought the chicken."".........""What's wrong?""It's closed today...""Well, there are other ways to feed chickens... Do you have any corn?""No""Well, then let the chicken outside for few hours. It will scratch up some food on its own.""Oh, OK... I'll go let it outside."
6.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""Oh yes, about the Fish Pond... When you have fish in the Fish Pond, if you put Fish Food in the pond every day the number of fish will gradually increase.""How much Fish Food do I put in?""Just one packet is enough each day, no matter how many fish are in the pond. The fish won't die if you don't feed them, so if you just want to keep the fish there without breeding them, you don't need to feed them or anything.""I see. I can just put fish in the Fish Pond if I want."
7.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I can catch fish, but where can I put them other than my rucksack?""Don't you have an icebox?""No. I have a toolbox though...""That won't work!...How about a Fish Pond?""Well, I have a strange pool, but...""That is the Fish Pond. You can throw fish in it.""The Fish Pond... Can I breed more fish in there?""Good question. I'll talk about that tomorrow.""Tomorrow...?!"
8.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I want to ask you about the rod again... I still can't catch any fish.""Do you release the button when the float is being jerked?""Of course not! I keep the button pressed, just like you toldme yesterday.""Well, you need to keep the button pressed most of the time, but when the float sinks that means you have a bite, so you have to release the button to get the rod back.""Oh...""And even if you get the rod back, you may not have caught anything, or it may just have been some garbage... That happens ofte, so be patient until you catch a fish.""I will."
9.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Here, this is for you!""What is it? ... Oh, a cookie!""Because today is the Spring Thanksgiving Festival. You're always so nice and teach me so many things... I just wanted to show my appreciation.""Thank you. I'll eat it right now. Munch-munch-munch-munch... Mmmmm, delicious.""Good. I'm glad."
10.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""Oh, it was about how to use the fishing rod, right? I think the problem is that you release the "[]" button as son as you use the rod.""I'm not supposed to do that?""I thought that was the problem! No, when you release the "[]" button the rod comes back, so you have to keep it pressed the whole time until you notice the float jerk under water.""I see. I have to keep the "[]" button pressed."
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44341 Wysłany: 15 Gru 09 20:30 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Ok.Szukaj dalej.Będzie mi to potrzebne do tłumaczenia
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44337 Wysłany: 15 Gru 09 17:00 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
I mam cały czas do was prośbę. Potrzebuję save od osoby która ma dostępność do tej ksiązki albo niech ktoś powie gdzie ją znajdę.

"Picture Book of People - Vol. 2 of 3"
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44336 Wysłany: 15 Gru 09 16:45 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Wiecie co?Daje nowe teksty ale mam wrażenie że czasami niektóre się powtarzają, hmmm.No nic.Kolejna część XV. Zapraszam

CZĘŚĆ XV

1.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I finally bought a cow?""Oh, that's wonderful!""But I don't know how to take care of it.""Well, first I'll tell you how to feed the cow.Just put the Fodder that you made by cutting Grass from your field into the Feed Box.""What if I don't have any grass to cut?""In that case, you have to buy Fodder at the Ranch.But it costs 20G each, which is a bit expensive.So you should grow your own grass whenever possible.""OK. But please tell me more tomorrow.""All right."
2.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""What's the main difference between the refrigerator and the cabinet?""It has to do with what goes inside. Anything that can be eaten should go in the refrigerator.Other things go in the cabinet.""Oh, I see.""Unlike your rucksack, the refrigerator and thr cabinet can hold up to 99 of the same thing. So they are very useful.""I can put that much inside...?Amazing."
3.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I did it! I cooked something.""That's wonderful.What did you cook?""Fried rice!""Did a villager tell you how to cook it?""Yep.""You know, you can cook fried rice all sorts of different ways, using different ingredients.Why don't you give it a try.""OK.""Once you become familiar with a dish, try variations on the theme, rather than just sticking with the recipe as it was told to you.""OK, I will."
4.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""We were talking about learning how to cook, right?Well, you can get recipes from the villagers or from watching TV.""I see. But I wonder if they will tell me...""Some people will tell you recipes once they become friends with you.And the TV cooking program is broadcast every Tuesday on the Left channel.""OK, I'll try again."
5.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I've tried cooking a few times, but each time I ended up with a Food Fiasco...!""If you don't know how to cook, what can come from the random use of tools and ingredients?""Well....""......The effort naturally results in a fiasco.You need to use cooking techniques you're familiar with.""But I don't know how to cook anything.""Well, I'll teach you about that tomorrow.""OK."
6.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I forgot to ask you something yesterday...""About how to cook, right?Well, what you do is go into the kitchen and then select either "Try cooking something new" or "Follow a recipe". If you select "Try cooking something new" then you can use any utensils and any ingredients you want. If you select "Follow a recipe" then you cook with the predetermined utensils and ingredients.""Uhhh...I'm not sure I get all that, but I'll give it a try."
7.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""It was about cooking, right?""Yea, but I don't have a phone so I can't call the TV Shopping channel to buy utensils.""Oh, that's not a big problem.Is there any place close that has a phone?""I I think I saw one at the Inn...""Then you can call from there.""I see...it doesn't matter whether I have a phone at home."
8.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""Oh, you wanted to know about cooking, right? Well, to cook you need cooking utensils.""I can't cook anything without them?""You can cook some things, but if you have cooking utensils you can make a wide variety of dishes.""But I didn't see any utensils for sale at the Supermarket...""You can buy them from the TV Shopping channel.""Oh, I get it..."
9.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""My house has been enlarged!""Then you have a refrigerator and a cabinet now, right?""Yes. Both are next to the kitchen.""Oh yes, you have a kitchen now, too. Thay means you can cook at home.""But I've never cooked anything before...so what good is a kitchen to me?""Anybody can cook once they learn how.""Oh good, teach me.""Tomorrow.""Ahh...!"
10.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I got a dog ball, but what do I do with it?""When you throw the ball, your dog runs to fetch it.You can train your dog by repeating this game with him.""What happens if I train him?""When stray dogs attack your animals, he will drive them away.""When do stray dogs come to the farm?""That I can't say.""Then is training the dog the only way to protect the animals?""Not really.""What else can I do?""I'll tell you about that tomorrow.""What? Tomorrow...?!"

pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44335 Wysłany: 15 Gru 09 11:07 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Co do pierwszego punktu to tam jest mój błąd.W każdym razie źle się czuje Jimmy. Ale już to przetłumaczyłem
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44333 Wysłany: 15 Gru 09 10:13 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Mi się raz udało włożyć pieniek i płomień był, ale za drugim razem po paru dniach już mi sie nie udało
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44326 Wysłany: 14 Gru 09 20:30 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Część XIII już przetłumaczyłem. Kolejna część dla was, XIV ;) . Zapraszam do tłumaczenia

CZĘŚĆ XIV

1.Life on the Farm."Farmer Fran......""What's wrong Jimmy?""You don't look good!""I feel sick......""I think you have accumulated too much fatigue. Did you use tools a lot on rainy days or late at night, or did you stay up too late at night or use tools when you didn't really have the power to use them?""......Yeah......""You can recover from fatigue by eating something, going in the hot spring or getting a good night's sleep. If you have a fireplace in your house, throw lumber on the fire to get warm. And if you have a vase, decorate the house with flowers. These work too.""OK......I'll try something......"
2.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I want to get more cows...""You can buy another cow at the Ranch, or you can use the Cow Miracle Potion.""The Ranch sells Cow Miracle Potion too, right?""That's right. Use it on a large cow that you want to get pregnant. After 20 days it will deliver a calf.""Other kinds of cows can't get pregnant?""No. Young cows and calves don't get pregnant even if you use Cow Miracle Potion on them.""I see."
3.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""My cow is sick!""What? But didn't I teach you how to take care of cows?""Yeah, but during the days you were teaching me I didn't take care of my cow at all, so...""I see... Well, I suppose I should teach you how to cure sick cows then. What you do is go to the Ranch and buy Animal Medicine and then give it to the sick cow. It will make a rapid recovery.""OK, thanks."
4.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""About how to make milk in the big size, right? If you take very good care of your cows every day they will begin giving you milk in the big size. Talk to them, brush them and feed them... Just keep taking care of them.""Is that it?""Yes, but to get the G size milk your cow must win the Cow Festival contest.""Oh, so I can never get the G size milk just by taking care of them everyday."
5.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""About the different sizes of milk, right? The bigger the container of milk, the more money you can get if you sell it.""But how can I make milk in the big size?""That's...""...the story for tomorrow, right?""Right.""I thought so..."
6.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""About how to take care of cows, right? Today I'll teach you about the different sizes of milk. There are four sizes: S, M, L and G.""How do they differ?""They differ in both appearance and size.""But what does it matter?""I'll tell you tomorrow.""I thought you'd say that..."
7.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""About how to take care of cows, right? Today I'll add something that I forgot to mention yesterday about the Milker.""What's that?""You can only use the Milker on large cows. You cannot get milk from calves and young cows, and not from pregnant cows either.""I see... My cow is still young, so that means I can't get milk from it yet."
8.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""About how to take care of cows, right? Today I'll teach you about brushing. First, equip the Brush and then...""But I don't have a Brush...""The Blacksmith will sell one to you. Cows are happy when you brush them. But you only have to do it once a day.Extra times don't change anything.""OK, got it."
9.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""About how to take care of cows, right? I'll teach you more about pasturing today. If you have grass fields that can be cut,then you can put the cow out to pasture and it can eat that grass. If you do that you don't need to put Fodder in the Feed Box.""Oh, I get it.""Moreover, although the cow eats the grass, it decreases by less than if you had cut it with the sickle, so it grows back faster.""Oh, I see."
10.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""About how to take care of cows, right?I'll teach you about pasturing today. You can't lift the cow like you can a chicken, so you have to push the cow from behind to get it outside.""But I can't push it when it walks into a wall or a Feed Box...""That's where the Bell comes in handy. When you ring the bell, the cow will walk toward you. That gives you a way to line it up so you can push from behind again. But if you don't take good care of the cow, it may not come close when you ring the bell. So, be careful.""OK, I will."
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44322 Wysłany: 14 Gru 09 17:27 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
I już przetłumaczone z mojej strony. I oto następna część.Zapraszam do tłumaczenia

CZĘŚĆ XIII

1.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""About other ways to use the hot spring, right? What you can do is an egg to make a spa-boiled egg.""Really?""But don't throw it in from the dressing room.There's this one opening in the fence around the hot spring.Throw the egg in from there.""OK, got it.""Incidentally...you can use either a normal egg or a golden egg, but both end up the same way as a spa-boiled egg.""Then using a golden egg to cook a spa-boiled egg is a bit of a waste."
2.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Is the hot spring more effective if I sit in it longer?""Yes, but one hour is enough. Anything longer makes no real difference.""Did you know there's something else you can do in the hot spring besides recovering from fatigue?""What's that?""I'll tell you tomorrow.""I thought so..."
3.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Hurricanes are terrible.""They certainly are.You can't take care of your animals because you can't go outside. And the fields and fences can get damaged.They're horrible.""Is there anything I can do?""Well, you can't change the weather...but you can ask the Harvest Sprites to take care of your animals.""Then I'll work hard to make friends with the Harvest Sprites." (Było już coś podobnego CZĘŚĆ IX, PUNKT 3)
4.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Are those two things you mentioned yesterday the only ways to protect my animals from stray dogs?""There is one other way...""What's that?""You, yourself, can protect the animals from stray dogs.""Me? How?""Use the Sickle, Hoe, Ax or Hammer to attack them.""That sounds kind of v-violent...""Well, if you think that way, then choose one of the other two methods.""O-OK..."
5.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""What's the main difference between the refrigerator and the cabinet?""It has to do with what goes inside. Anything that can be eaten should go in the refrigerator.Other things go in the cabinet.""Oh, I see.""Unlike your rucksack, the refrigerator and the cabinet can hold up to 99 of the same thing. So they are very useful.""I can put that much inside...? Amazing."
6.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""When I want to load the game...I just open the diary and select "Read diary", right?""Yes. Is there anything wrong with that?""No, nothing...just checking.""You can also get to the Load window by selecting "Continue with game" in the Title window, you know.""Yeah, I know that.""OK, just checking.""Right."
7.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""When I want to save the game...I just open the diary and select "Make diary entry and then sleep", right?""Yes. Is there anything wrong with that?""When I save, it goes to the next day... Is there any way to save without sleeping?""Unfortunately, no. But if you want to sleep without saving, you can select "Sleep without making diary entry".""No way!"
8.Life on the Farm.""Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Is there anything else I need to know about taking care of sheep?""Let's see... The Fodder is the same, pasturing is the same, brushing is the same, the Animal Medicine is the same... Oh yes, but if you want to get a sheep pregnant, you must use Sheep Miracle Potion.""Got it! I can't use Cow Miracle Potion."
9.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""About how to take care of sheep, right? Once you shear the sheep, its wool coat is gone and it will take about 7 days to grow back. You can't shear the sheep during that time.""Oh, I see.""The Blacksmith can sell you a pair of Clippers.""OK, got it!"
10.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I finally bought a sheep!""Oh, that's wonderful.""But I don't know how to take care of it at all.""Well, it's basically the same as for cows. The only real difference is the product you can sell.""What's that?""Wool. You can use the Clippers to shear the wool from the sheep. But unlike milk, you can't get wool everyday.""Oh?""Ill tell you the rest tomorrow.""To be continued...again..."
pepe345 Użytkownik jest offline
Postów: 257
Ostrzeżenia: 0%  
44310 Wysłany: 14 Gru 09 13:02 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Zamykamy poprzednie części. To jest kolejna część naszego wspaniałego tłumaczenia.Zapraszam chętnych i pozdrawiam

CZĘŚĆ XII

1.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""My puppy grew to be a dog... but don't horses grow up too?""Do you have a horse?""Oh, didn't I tell you?""I don't remember being told. But it doesn't matter. As to your question about horses, I think they take around 1 year to grow up...""Does anything happen after that?""I'll tell you tomorrow.""OK."
2.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""My puppy has grown to be a dog...""Then when stray dogs attack does he drive them away?""Yes, and not only that! He helps me gather the cows and sheep, even when I use the bell.""You've been training regularly with the ball, right?""Yeah, I'm giving him special training for the Dog Race in Winter.""Are you throwing the ball lots of times?""Yep!"
3.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I saw they sell Fish Food at the Supermarket.""You didn't know that?""No! I put fish in the Fish Pond, but unlike chickens they seem to live even if I don't feed them...""Right. You didn't need Fish Food if you're not going to breed fish.""But I want to start breeding fish...""Well, unlike livestock, all you need to do is add in one packet of Fish Food per day, no matter how many fish are in the pond.So it's very easy.""Right."
4.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""About the enlargement to your home, right? In addition to two beds, you now also have a Fireplace, right?""I remember you telling me before about burning lumber to get warm...""You have a good memory.If you throw lumber in the Fireplace in Winter, you can warm up and recover from fatigue.""I see.""Is that all you got?""Yeah."
5.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I enlarged my house again, but this time it looks like it just got roomier...""Well it seems your house has finally reaches the third stage. You have two beds now, right?""Yes, right...""You only need one bed if you live alone, so it seems to me that it's time for you to get married!""Oh...but...I don't have any plans for getting married yet..."
6.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""I can ask at the Supermarket to get things wrapped up as gifts, right? Can I wrap anything?""Yes, if it can be given as it is, anything can be wrapped.""Even a stone or some weeds?""Yes, but nobody will be happy opening a present of stones or weeds, will they. So it is meaningless to wrap those things.""Yeah, I think so too."
7.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""Remember what we were talking about yesterday...""About the map of the whole town, right? As I told you yesterday, you can't use the map to find a chicken. You may have lost that hen forever.""What do you mean?""It might have brrn attacked by a stray dog, or gotten blown away by the wind.""Oh no...""Well, try not to take your chickens off the farm anymore.""Yes, OK..."
8.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""You told me before about a map of the whole town.Can I use it to find a chicken?""Well, that map can only be used to find your own position and that of your dog.""Oh... I carry my chickens around everywhere, but now one is missing and I can't find it.""Why did you take the chickens off the farm?You don't need to do that.If you want to pasture them, just let them out loose on the farm. And to sell a chicken, all you need to do is directly pass it over or just talk to the shop owner.""Well...unlike cows and sheep, I can carry chickens in my hands...so it was fun and..."
9.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""The village is so large that I still get lost sometimes.""When you lose your way, just press the Select button to view a map of the entire village and to see your current position...This is a good way to gradually learn the whole lay of the land.""Oh, OK.""It is also useful when your dog is missing.""I can find where my dog is?That's great!"
10.Life on the Farm."Farmer Fran, Farmer Fran!""Yes, Jimmy?""That Postbox near my house isn't just for decoration!""Well, of course not.You should check for mail often, because you receive notices when new products come into the shops and when events are going to happen in the village...""Oh.""The letters that you don't read disappear after 1 month, so be careful.""Then I should check the Postbox everyday!"
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.