e_em_3 (Śro, 17 Cze 2020, 11:23):
Siema, jakiś cień szansy na layout pod mobilki dla hmt, do bani się przegląda z standardzie pc
Buli (Wto, 16 Cze 2020, 20:23):
Oj ciężko by było Gnysku. Chyba, że zawołamy starych ale i tu mała szansa. Tyle razy próbowaliśmy i nigdy nic konkretnego nie wyszło.
gnysek (17:06):
Za rok proponuję się spotkać, co prawda 14 jest w poniedziałek, ale można 13
farm_knight (16:44):
Buli no dawno mnie nie było ale jestem i wróciłem na stare śmieci
Buli (14:32):
farm_knight dawno Cie tu nie widziałem
gnysek (Pią, 05 Cze 2020, 14:14):
O, mam nadzieję, że mnie wspomożecie
Elenorsar (Pią, 15 Maj 2020, 15:13):
Ale z czasem jak każdy poświęci chwile to coś może z tego wyjść.
Elenorsar (15:12):
Buli nie musi być to zrobione w moment. Ja na obecną chwilę zgłosiłem się do pomocy, zobaczymy co z tego wyjdzie, ale przydałaby się kilku osobowa ekipa. W pojedynkę, czy w dwójkę to będzie ciężkie do wykonania.
Buli (13:38):
a faktycznie. Z jakiegoś powodu nie pojawiło mi się jako nieprzeczytany post. Ech, gdyby tak znowu być młodym i bez zobowiązań to bym to moment zrobił
gnysek (Śro, 06 Maj 2020, 23:20):
ale generalnie to on finalną wersję miał przygotować
gnysek (23:20):
tak, to on, ale dla niego za niska jakoś jest tego i nie chce się podpisać, jak tego porządnie nie poprawię, na co nie mam czasu
Czupur (Pią, 01 Maj 2020, 19:59):
Wiem że mziab z grajpopolsku maczał w tym palce. Szkoda że nie jest odpowiedzialny za BTN, bo gdybym miał wymienić najlepszych, polskich tłumaczy romów, to na pewno byłby na samej górze listy.
Czupur (19:57):
Nie uwierzę, że dla każdej z tych osób, ten projekt jest priorytetem, więc sobie poczekamy ;D
Czupur (19:56):
Czyli generalnie sprawa wygląda tak, że los bek tu nejczera po polsku zależy od 2-3 osób, czyli gnyska i kogośtam z grajpopolsku.
Buli (Nie, 26 Kwi 2020, 02:15):
wszystko tam już praktycznie przetłumaczyliśmy. kwestie techniczne tylko zostały a to już ktoś z grajpopolsku miał ogarniać. Ale szczegółów nie znam
Buli (02:14):
Gnysek już nawet na HMT nie wchodzi od długiego czasu więc spolszczenia też bym się nie spodziewał
Tabaluga (Sob, 25 Kwi 2020, 12:45):
To by był zapewne dla wielu miły prezent niespodziewajka. Trzymam za Ciebie kciuki w obu rękach Gnysek i ludzi, którzy pomagają przy projekcie. Pozdrawiam cierpliwych.
Tabaluga (12:43):
Pomyślmy na co będziemy narzekać jak spolszczenie BTN ujrzy światło dzienne i pomyślmy na co będziemy w tedy narzekać? Fajnie jakby spolszczenie i wgranie jego do gry dobiegło końca i było by dostępne chociażby w takich jak komputer świat czy pc world.
Tabaluga (12:40):
Głupotą byłoby porzucić ten projekt wiedząc że Gnysek jakby nie patrzeć włożył swój wolny czas by zaangażować się w tłumaczenie BTN. Bądź co bądź w to swoją część życia.
Tabaluga (12:38):
Ja mam jednak nadzieję żę, któregoś pięknego dnia zagramy w spolszczonego Harvest moon Back to nature. Wiem nadzieja matką głupich. Jednak przypadkiem trafiając tu na stronę przeszło 10 lat temu było wszystko w lesie.