gnysek (Śro, 08 Maj 2019, 10:58):
Kupujecie Doraemon: Story of Seasons ?
gnysek (Wto, 07 Maj 2019, 15:53):
Albo PS2, bo ja chyba tak będę grał.
Lechu (Czw, 02 Maj 2019, 19:20):
Swoją drogą trzeba odkurzyć szaraka
Thavox (Śro, 01 Maj 2019, 12:22):
Lepiej nanieść te drobne poprawki w końcu tłumaczenie będzie miało jakiś poziom po tylu latach
Czupur (Wto, 30 Kwi 2019, 18:53):
Fajnie by było, ale drobnych błędów dalej jest pewnie sporo. Jednakże dużo już nie zostało, najważniejsze że główna część jest już zrobiona.
gnysek (14:27):
Cały czas nanosimy poprawki, ale może ten czerwiec kurcze się uda.
gnysek (Śro, 24 Kwi 2019, 22:58):
Wstęne były już przy 30-40% i wtedy dostałem listę do poprawek. No i jak widać zrobiłem je dobrze
Czupur (22:16):
Dobra robota. Największe zdziwienie że gra się nie wysypała po wstępnym zaimportowaniu tłumaczenia.
Buli (21:39):
Gnysek na reszcie! Ile to już? 7 lat tłumacznia?
gnysek (11:50):
To jest kosmos, że dałem radę. Zwłaszcza, że na koniec zostawiłem sobie najgorsze, najtrudniejsze i zawsze te najkrótsze sprawdzałem
gnysek (11:49):
No dobra. W końcu coś doprowadziłem do końca
gnysek (Pią, 05 Kwi 2019, 10:15):
Mam urlop za tydzień, postaram się dokończyć Trzymajcie kciuki!
Czupur (Wto, 19 Lut 2019, 20:09):
Uważam że jeżeli tłumaczenie ma zostać wypuszczone w skończonej wersji wcześniej niż za 5 lat, należałoby zacząć już to co zostało przetłumaczone wyeksportować i testować pod względem technicznym. W międzyczasie resztę by się dotłumaczyło w trakcie.
Czupur (20:07):
W zasadzie można powiedzieć że tłumaczenie jest już skończone, zostało raptem niecałe 200 wpisów (co prawda dosyć długich). Pytanie teraz kto to wszystko zaimportuje tak, żeby się nie wysypało i żeby to działało tak jak trzeba.
Lechu (00:47):
Gnysek, masz jakiś pomysł jak można Ci pomóc przy tłumaczeniu?