Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Jak przetłumaczyć jakąś gierkę z GB? Np. FOMT?
Apocalyptiq Użytkownik jest offline
Postów: 23
Ostrzeżenia: 0%  
Apocalyptiq
5965 Wysłany: 19 Sie 05 19:15 • Temat postu: Jak przetłumaczyć jakąś gierkę z GB? Np. FOMT?
Od niedawna gram w FOMT PL i widzę tam pare niedociągnięć np. nie przetłumaczone nazwy ryb i wiele innych drobnych niedociągnięć. Chciałbym dopracować tę wersję, tylko nie wiem jak. Jaki program jest potrzebny do zedytowania takiej gierki? Jak następnie edytować teksty występujące w grze?
Reklamy
Mariossjex: Użytkownik jest offline
Postów: 3184
Ostrzeżenia: 20%  
Mariossjex:
5966 Wysłany: 19 Sie 05 20:17 • Temat postu: Re:
Apocalyptiq napisał(a):
Od niedawna gram w FOMT PL i widzę tam pare niedociągnięć np. nie przetłumaczone nazwy ryb i wiele innych drobnych niedociągnięć. Chciałbym dopracować tę wersję, tylko nie wiem jak. Jaki program jest potrzebny do zedytowania takiej gierki? Jak następnie edytować teksty występujące w grze?

A co ci da ten program ?? Tego się trzeba uczyć A zresztą nie łatwiej było do twórcy tłumaczenia mejla wysłać??
Apocalyptiq Użytkownik jest offline
Postów: 23
Ostrzeżenia: 0%  
Apocalyptiq
5967 Wysłany: 19 Sie 05 22:47 • Temat postu: Re:
To daj mi maila do tego człowieka.
Mariossjex: Użytkownik jest offline
Postów: 3184
Ostrzeżenia: 20%  
Mariossjex:
5968 Wysłany: 20 Sie 05 10:08 • Temat postu: Re:
Apocalyptiq napisał(a):
To daj mi maila do tego człowieka.

To se qrde znajdź :/Ściągałeś fomt'a z tej strony ?? To skoro pisze tam tak
"Przetłumaczone przez Radzia z http://i-f.prv.pl " To warto poszukać na tamtej stronie nie ?? hh:
Crash Użytkownik jest offline
Postów: 1424
Ostrzeżenia: 10%  
Crash
5969 Wysłany: 20 Sie 05 19:33 • Temat postu: Re:
Hmmm...czytam w myslach...o taaak....widze dwie nazwy....."mieszanie w hexach"....i "translhextion".....hmmmm...nie mowi Ci to nic? To lepiej sie nie zabieraj za tlumaczenie :bad:

____________________

[obrazek]
Apocalyptiq Użytkownik jest offline
Postów: 23
Ostrzeżenia: 0%  
Apocalyptiq
5970 Wysłany: 20 Sie 05 20:53 • Temat postu: Re:
Wiem co to jest hex editor i zam sie trochę na tym, ale o translhextion nie słyszałem...
Crash Użytkownik jest offline
Postów: 1424
Ostrzeżenia: 10%  
Crash
5971 Wysłany: 21 Sie 05 12:24 • Temat postu: Re:
Translhextion to taki fajny programik, ktory jak otwiera rom, to moze wywalic caly txt w postaci hexow i textu (np. tak zrobil w FOMT). Wtedy mozesz zabierac sie za tlumaczenie.

Dodane -Crs-
Oh glorius day, moj 500-tny post

Edytowany przez: Crash 2005-08-21 12:24:57

____________________

[obrazek]
Apocalyptiq Użytkownik jest offline
Postów: 23
Ostrzeżenia: 0%  
Apocalyptiq
5972 Wysłany: 22 Sie 05 13:24 • Temat postu: Re:
A gierki na jakie konsole można przetłumaczyć? Czy gierki na amigę można przetłumaczyć (pliki .adf)? Zna ktoś jakąś dobrą stronkę o tłumaczeniu takich gierek?
Crash Użytkownik jest offline
Postów: 1424
Ostrzeżenia: 10%  
Crash
5973 Wysłany: 22 Sie 05 14:17 • Temat postu: Re:
Stary, wcale nie powiedzialem ze Translhextion jest tylko do GBA....ja na nim tlumaczylem gry z GB, NES'a i GBA, wiec proboj tlumaczyc i tym.

____________________

[obrazek]
krzym1 Użytkownik jest offline
Postów: 5
Ostrzeżenia: 0%  
krzym1
5974 Wysłany: 22 Sie 05 14:55 • Temat postu: Re:
pozatym istnieje cała strona odnośnie hack`ów do romów z wszystkimi programami (trzeba sie tylko zalogować i zciągnąc)
Crash Użytkownik jest offline
Postów: 1424
Ostrzeżenia: 10%  
Crash
5975 Wysłany: 22 Sie 05 16:28 • Temat postu: Re:
krzym1 napisał(a):
pozatym istnieje cała strona odnośnie hack`ów do romów z wszystkimi programami (trzeba sie tylko zalogować i zciągnąc)
"USE THE POWER OF WWW.GOOGLE.PL"
Tak, tylko ze niektorzy tych cennych slow nie znaja....

____________________

[obrazek]
darthpat Użytkownik jest offline
Postów: 35
Ostrzeżenia: 0%  
darthpathttp://www.procesor.yoyo.pl
21544 Wysłany: 10 Lip 07 18:21 • Temat postu:
a skąd ściągnąć program Translhextion

____________________

http://bux3.com/?r=darthpat zarabiaj przez internet
http://rapid.clpp.pl/5511 JAK MIE DARMOWE KONTA NA RAPID SHARE
Feniks Użytkownik jest offline
Postów: 782
Ostrzeżenia: 0%  
Feniks
21547 Wysłany: 10 Lip 07 18:44 • Temat postu:
Crash napisał(a):

"USE THE POWER OF WWW.GOOGLE.PL"


____________________

[obrazek]
[obrazek]


darthpat Użytkownik jest offline
Postów: 35
Ostrzeżenia: 0%  
darthpathttp://www.procesor.yoyo.pl
21554 Wysłany: 10 Lip 07 21:47 • Temat postu:
dobra ściąłem i co dale j pokazuje mi się jakieś ^&$^%K:
po wybraniu gry
skąd wziąć włóczkę na skarpete

Ostatnio edytowany Wtorek, 10 Lipca 2007, w całości zmieniany 1 raz(y).

____________________

http://bux3.com/?r=darthpat zarabiaj przez internet
http://rapid.clpp.pl/5511 JAK MIE DARMOWE KONTA NA RAPID SHARE
Tommyth Użytkownik jest offline
Postów: 30
Ostrzeżenia: 0%  
Tommyth
21566 Wysłany: 11 Lip 07 13:11 • Temat postu:
musisz zamówić yarn makera u Saibary i wrzucić tam wełne.
Crash Użytkownik jest offline
Postów: 1424
Ostrzeżenia: 10%  
Crash
21581 Wysłany: 12 Lip 07 20:04 • Temat postu:
CrS 20:03:23
https://hmt.pl/viewtopic.php?t=1031 - o ja pierdole
CrS 20:03:28
temat sprzed dwoch lat
CrS 20:03:39
kiedy nawet ja bylem mlody i zaliczylem 500 postow
CrS 20:03:43
zostal odkopany
CrS 20:03:49
HALLELUYAH!


Sorry za tamto przeklenstwo u gory, ale po prostu nie wytrzymalem. =P

____________________

[obrazek]
Domka Użytkownik jest offline
Postów: 2061
Ostrzeżenia: 0%  
Domka
21632 Wysłany: 14 Lip 07 23:03 • Temat postu:
Wow! Crash! To ty byłeś kiedyś młody? Oo

A tak BTN(Not)W -
Cytat:
skąd wziąć włóczkę na skarpete
Nie ten temat, odkopany zresztą jak błyskotliwie zauważył Crash ^^

____________________

[obrazek]
[obrazek]
darthpat Użytkownik jest offline
Postów: 35
Ostrzeżenia: 0%  
darthpathttp://www.procesor.yoyo.pl
21655 Wysłany: 16 Lip 07 09:44 • Temat postu:
Z kolegami mamy fajna reklamę Google .pl
-wbić ci gogle w czoło
-www.Google.pl wbijamy każdy temat
dzięki za programik trochę już tłumacze hm mfomt

____________________

http://bux3.com/?r=darthpat zarabiaj przez internet
http://rapid.clpp.pl/5511 JAK MIE DARMOWE KONTA NA RAPID SHARE
Mariossjex: Użytkownik jest offline
Postów: 3184
Ostrzeżenia: 20%  
Mariossjex:
21668 Wysłany: 16 Lip 07 20:01 • Temat postu:
Nie tłumacz :/ Pierwszej części postu nie rozumiem.A co do tego że tłumaczysz-nie wyjdzie ci lepiej niż Jetixowe Naruto.To trzeba umieć :s
M@rt@ Użytkownik jest offline
Postów: 42
Ostrzeżenia: 0%  
M@rt@
21759 Wysłany: 22 Lip 07 23:10 • Temat postu:
Mariossjex: napisał(a):
.A co do tego że tłumaczysz-nie wyjdzie ci lepiej niż Jetixowe Naruto.

Skąd wiesz, że mu nie wyjdzie? Ja tam trzymam kciuki żeby się udało.
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.