Wysłany: 22 Sie 12 14:50 • Temat postu: Zagrajmy w Harvest Moon [BTN]
Powiem szczerze , że ten głos nie zachęca do gry ale popieram blondi dobrze , że zachęcasz do gry ja miałem bardzo podobny pomysł , wręcz identyczny jak ty ale w związku z zbliżającym się końcem tłumaczenia chciałem poczekać na wersję PL i wtedy wydać coś w stylu recenzji i oceny tłumaczenia przy okazji let's play'u
Wysłany: 21 Sie 12 15:23 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Mam taką informacje w tłumaczeniu znalazłem takie stwierdzenia jak Cheese maker i te inne maker'y będę je tłumaczył jako: Maszyna do wytwarzania Sera , Maszyna do wytwarzania... itd jeśli uważacie iż jest to źle , poprawcie jest to na str. 10
Z tego co wiem to zajmuje się tym pare osób ale nie można nazwać tego korektą właściwą to coś w stylu poprawiania błędów , bo do tej właściwej będą wyznaczone specjalne osoby ale to chyba dopiero po przetłumaczeniu kolejnej paczki , którą ma dodać gnysek po urlopie , a DanielO wyluzuj , każdy ma prace i prawo do urlopu , rozumiem że ślinka cieknie , mi też bardzo nie powiem ;x ale poczekalismy tyle poczekamy jeszcze troche
Wysłany: 27 Maj 12 23:34 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Przepraszam że się wtrącę , ale moim zdaniem Wik1992 ma racje , każdy z nas poświęcił trochę swojego cennego czasu , żeby inni mogli pograć w tą wspaniałą grę po polsku , bez ślęczenia ze słownikiem w ręku , więc jakaś nagroda by się należała , chodz z drugiej strony , tłumaczyliśmy to dla przyjemności grania po polsku i to już samo w sobie jest nagrodą , jednakże miło było by zobaczyć swój nick w creditsach (jeśli była by taka możliwość oczywiście):-)
Wysłany: 26 Maj 12 11:18 • Temat postu: nuda w czasie huraganu (BTN)
Co do tego bugu to jestem też pewny że działa w 100 % mi ona działał jak miałem 1 lub 2 jagodę mocy i gdy sie ma dom rozbudowany tylko na 40 % ja tak miałem, a co do tego zaśmiecania na polu to czasami huragan pozostawia po sobie bałagan ale rzadko się to zdarza...
Wysłany: 09 Maj 12 20:30 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Eh więc teraz pozostaje wybór czy chcemy mieć naprawdę POLSKĄ wersję czy polską ale po amerkańsku ? chodzi mi tu teraz o te duże litery , może zróbmy głosowanie tych którzy tłumaczyli i bedzicie wiedzieć jak to napisać czy z małej czy z dużej litery Chyba że ta św. 3 korektorów chce sama podjąć decyzję...