Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50574 Wysłany: 28 Maj 13 19:35 • Temat postu: Jestem "nowa" i zielona
Ta przy oborze? Można ją kosić aby dostać karmę lub wypuścić zwierzęta aby ją jadły i ich nie trzeba karmić (ale w deszczowe dni nie mogą siedzieć nawet minuty na dworze bo mogą zachorować, tracić serca i krowy nie dają mleka).
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50573 Wysłany: 28 Maj 13 19:34 • Temat postu: Pomóżcie, jeśli możecie.
Raz, że on to chyba w czyimś imieniu wysyła, a dwa, że to wygląda jak zwykły łańcuszek...
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50569 Wysłany: 27 Maj 13 15:34 • Temat postu: Jestem "nowa" i zielona
Ślub i łóżko są dostępne od 3 roku, a zatem jeśli wygrasz grę.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50566 Wysłany: 27 Maj 13 08:55 • Temat postu: Problem Harvest Moon Hero of Leaf Valley
Ale to jest gra na konsolę, a nie na komputer, więc nie brakuje żadnego programu i nic się nie blokuje. Wgraj na kartę pamięci od konsoli to będzie działać.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50562 Wysłany: 25 Maj 13 12:38 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
"Matek94" napisał(a):
Czyli rozumiem, że za każdą kropką powinien być "enter"?
Przepraszam za duble post

Nie, kropki to spacje, jest to opisane. Po prostu nie mają być łamanie linie tam gdzie tego nie potrzeba, tylko tam, gdzie faktycznie zaczyna się nowy akapit.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50561 Wysłany: 25 Maj 13 12:38 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Tłumaczenie się skończyło trwa korekta.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50557 Wysłany: 21 Maj 13 09:56 • Temat postu: BTN Gdzie odbywa sie slub
Nie powinno być. Ta wersja chyba nawet lepiej działa i pozwala uzyskać 100%.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50554 Wysłany: 20 Maj 13 10:32 • Temat postu: [BTN] Tłumaczymy Harvest Moon BTN
Ok, teraz każdy kto ma >= 10 postów może obsługiwać korektę.

Sporo zatwierdzonych tłumaczeń ma jednak błędy - wyraźnie jest napisane, aby usuwać znaki nowej linii (te ze strzałką, podkreślane na pomarańczowo/czerwono) tam, gdzie nie są one potrzebne, a były w oryginale, ponieważ tekst będzie łamał specjalny skrypt wstawiający wszystko do gry. O co chodzi?

[obrazek]
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50553 Wysłany: 20 Maj 13 09:09 • Temat postu: BTN Gdzie odbywa sie slub
Dziwne, bo z tego co pamiętam kalendarz uwzględniał takie obsuwy, ale może już źle pamiętam...
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50551 Wysłany: 19 Maj 13 19:18 • Temat postu: BTN Gdzie odbywa sie slub
A w kalendarzu była zaznaczony 30 dzień wiosny czy 2 dzień lata?
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50548 Wysłany: 16 Maj 13 09:18 • Temat postu: BTN Gdzie odbywa sie slub
Hm, to dość dziwne - w HM raczej nie ma takich bugów (poza wczesną wersją PAL gdzie się gra wiesza po ślubie gdy wybierasz jak żona ma Cię nazywać).
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50546 Wysłany: 14 Maj 13 12:23 • Temat postu: [BTN] zaręczyny
Ha, znalazłem: pomarańczowe: [obrazek]
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50544 Wysłany: 11 Maj 13 13:33 • Temat postu: Problemy z HM For Girl
Wersja na PSX nigdy nie wyszła w wersji angielskiej. Jest natomiast na PS Vita wersja Harvest Moon Boy & Girl - ale do tego wymagana jest już konsola.
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50542 Wysłany: 10 Maj 13 10:39 • Temat postu: BTN Gdzie odbywa sie slub
Ślub jest zaznaczony w kalendarzu i ciężko go ominąć, bo zaczyna się automatycznie ;)
gnysek Użytkownik jest offline
Postów: 2563
Ostrzeżenia: 0%  
50539 Wysłany: 07 Maj 13 12:10 • Temat postu: [BTN] zaręczyny
[obrazek]
© 2003 - 2025 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.