Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki postaci: Won

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla postaci: Won

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
9. TAK 4
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thank you, thank you.
Your Rucksack is empty?
Where did it go?
It is a mystery. But if you go
home, sir, you will find it in
your toolbox.
There is no secret trick to
this.
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dziękuję, dziękuję.
Nie masz tego w plecaku? Gdzie się podziało? To tajemnica... Gdy pójdziesz do domu, znajdziesz to w swojej skrzyni z narzędziami. W tym nie ma żadnych sztuczek.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
10. TAK 4
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Today I brought something
special just for you.
This village has lots of
water, right?
[pause]
Well that means there are
plenty of fish to catch.
So you need a Fishing rod!
You can catch a lot of fish
[pause]
with this one here!
And it costs just 10000G.
You'll buy it, won't you
Mister {0A}{40}?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Buy
 Don't buy
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Dzisiaj przyniosłem coś specjalnego tylko dla ciebie. W wiosce jest dużo zbiorników wodnych, prawda?
[pause]
To znaczy ze w wodzie pływa sporo ryb do złowienia. Potrzebujesz więc dobrej wędki. Możesz złowić nią wiele ryb.
[pause]
Właśnie tą tutaj! I kosztuje tylko 10000G. Opłaca się kupić Panie {0A}{40}?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Kup
 Nie kupuj
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
11. TAK 3
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Is it because you don't have
enough money? Then for you I'll
discount it to 5000G. You can
buy it now, right?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Buy
 Don't buy
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dlatego, że nie masz wystarczająco dużo pieniędzy? Zatem obniżę Ci do 5000G. Teraz możesz kupić, prawda?{FC}{0F}{FA}{0F}{F6}{0F}
 Kup
 Nie kupuj
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
52. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, we meet again.
Thank you for before.
This walking has tired me out.
I think I'll rest here again.
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Znów się spotykamy. Dzięki za pomoc wcześniej. To łażenie mnie wykończyło. Chyba ponownie tu odpocznę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
53. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
This village is very
complicated.
Are there police here?
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ta wieś jest skomplikowana. Czy jest tu policja?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
58. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh...I'm just kidding.
This is very popular where
I come from.
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Och... tak tylko żartuję. To dość popularne tam skąd pochodzę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
60. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Today I brought you something
very special...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0E}This is just between you and
me, OK...?
It's called an SUGDW apple,
and it costs 500G.
[pause]
Do you want to know the real
name? It's very long. Ready?
[pause]
{F4}{0E}{F7}{0F}Super Ultra Great Delicious
Wonderful apple! Phew...
That's the name. You'll know why
after you taste it.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Buy
 Don't buy
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Dziś mam dla ciebie coś wyjątkowego...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0E}Ale niech to zostanie między nami, dobrze? To jabłko SHEWP, kosztuje 500G.
[pause]
Chcesz poznać jego prawdziwą nazwę? Jest bardzo długa.
[pause]
{F4}{0E}{F7}{0F}Super hiper ekstra wspaniałe i pyszne jabłko! Uff... To pełna nazwa. Jak go spróbujesz, uznasz jej prawdziwość.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Kup
 Nie kupuj
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
61. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wonderful! I didn't expect
to...no, no, what I mean is...you
have an expert eye.
Well, I must be going...
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Świetnie! Nie spodziewałem się...
Nie, nie o to chodzi...
Masz wprawne oko.
To ja już sobie pójdę...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
63. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Today I brought you something
special...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F7}{0E}A Blue Feather... This is no
ordinary blue feather,
mind you. There's only one bird
in the world that has this
kind of feather.
[pause]
And you can propose marriage
with it!
[pause]
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}You won't regret this purchase.
It costs just 30000G.
You want it, right?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Buy
 Don't buy
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Dziś mam coś wyjątkowego...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F7}{0E}Niebieskie Pióro... Wiedz jednak, że nie jest to jakieś zwykłe piórko. Tylko jeden ptak na świecie posiada takie upierzenie.
[pause]
Dzięki niemu można się oświadczyć!
[pause]
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}Nie pożałujesz zakupu. To tylko 30000G. Prawda, że je chcesz?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Kup
 Nie kupuj
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
64. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
You already have a sweetheart.
You're a very lucky guy.
Well, I must be going...
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ale ty już masz ukochaną. Szczęściarz z ciebie. Wiesz, muszę już iść...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
66. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Today I brought you something
special...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F7}{0E}This is not just an ordinary
ball. You have a dog, right?
So it's perfect for you!
[pause]
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}If you use this ball your dog
will become very clever.
And it costs just 100G!
How could you pass it up?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Buy
 Don't buy
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Mam coś wyjątkowego...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F7}{0E}To nie jest jakaś zwykła piłeczka. Masz psa, prawda? Będzie ci więc dobrze służyć!
[pause]
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}Jeśli jej użyjesz, twój pupil stanie się bardzo mądry. Kosztuje tylko 100G! Ta okazja więcej się nie powtórzy!{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Kup
 Nie kupuj
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
67. TAK 2
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Your dog will be very happy
with this.
Well, I must be going...
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Twojemu psu na pewno się to spodoba. A teraz wybacz, muszę iść...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
68. TAK 2
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
No?! Masters can be so
selfish. You buy this, OK?
There is no match for a pet.
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie!? Właściciele zwierząt bywają skąpi. Kup to, dobrze? Nie olewaj swojego pupilka.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
69. TAK 2
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}You have a wonderful house.
I brought something special
for you...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}No matter how nice the house,
something is missing when it
is empty.
Look at this flower vase!
[pause]
Just 5000G to make your room
gorgeous. {FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Buy
 Don't buy
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{F8}{0E}
{2F}{0E}Masz wspaniały dom. Przyniosłem ci coś wyjątkowego...
[pause]
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}Nieważne, jak fajny dom, wygląda jak pusty gdy czegoś w nim brakuje. Spójrz na ten wazon!
[pause]
Tylko 5000G, a pokój stanie się przepiękny.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F} Kup
 Nie kupuj
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
70. TAK 3
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The great thing about this
flower vase is that you can,
uhmm... put flowers in it.
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Najlepsze w tym wazonie jest to, że można, uhmm... wsadzić do niego kwiaty.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
108. TAK 4
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hey, you're a good man!
Many thanks.
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hej, jesteś dobrym człowiekiem!
Stokrotne dzięki.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
109. TAK 3
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, thank you. I like this.
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, dziękuję. Podoba mi się.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
110. TAK 5
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Many thanks.
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Stokrotne dzięki.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
113. TAK 3
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
You work so hard,
Mister {0A}{40}.
If you fail I'll buy it up, so
you don't have to worry.
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Pracujesz ciężko, Panie {0A}{40}.
Jeśli Ci się nie uda to to od ciebie kupię, więc nie musisz się przejmować.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
115. TAK 4
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Do you like animals,
Mister {0A}{40}?
I have something special...it's
a secret.
[pause]
And if you don't like animals,
I have rare insects too.
Don't want?
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Czy lubisz zwierzęta, Panie {0A}{40}?
Mam coś specjalnego... to sekretna rzecz.
[pause]
A jeśli nie lubisz zwierząt, mam też rzadkie owady. Chcesz?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
117. TAK 3
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wow! Are you giving this to
me for free, Mister {0A}{40}?
I can sell it at a good price...
Err...I'll take good care of it.
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wow! Dajesz mi to za darmo, Panie {0A}{40}? Mogę to sprzedać za dobrą cenę... Emm...zaopiekuję się tym.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
146. TAK 2
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Are you the owner here?
I'm so tired from walking in
the mountain.
May I rest here a while?
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Czy jesteś właścicielem?
Jestem tak zmęczony od chodzenia po górach.
Mogę odpocząć tu chwilę?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
147. TAK 3
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Don't worry...
I won't be any trouble.
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie martw się...
Nie sprawię żadnych kłopotów.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
156. TAK 3
Won
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Welcome, welcome!
Have you come to buy
something?
[pause]
Here we have all the seeds you
cannot find at the
Supermarket.
{END}
Won Won:
{F7}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Witam, Witam! Przyszedłeś na zakupy?
[pause]
Mam tu wszystkie nasiona, których nie znajdziesz w Supermarkecie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
157. TAK 2
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Cabbage seeds are 500G
a bag.
You plant them in the Spring
and they take quite a while to
[pause]
grow, but you can sell the
cabbages for lots of money!
250G a piece!
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nasiona kapusty są po 500G za worek. Sadzi się je na Wiosnę i minie trochę czasu zanim urosną ale za to możesz sprzedać je za kupę kasy! 250G za sztukę!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
158. TAK 2
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Pineapple seeds cost
1000G. You plant them in the
Summer and they take a very
long time to grow.
But, oh, what a profit!
Pineapples are rare, so you
can sell them for 500G
a piece... These I recommend!
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nasiona Ananasa kosztują 1000G. Sadzi się je w lecie i rosną bardzo długo. Ale jaki jest za nie dochód! Ananasy są rzadkie więc sprzedasz je po 500G za sztukę... Gorąco polecam!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
159. TAK 2
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Green Pepper seeds cost
150G. You plant them in the
Fall and can sell them for 40G
a piece.
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nasiona Zielonej Papryki kosztują 150G. Sieje się je na jesień i sprzedaje po 40G za sztukę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
160. TAK 2
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Moon Drop seeds cost 300G.
Plant them in the Spring and
you will have yellow flowers
all Summer.
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nasiona Nagietka kosztują 300G. Posiej je na wwiosnę a przez całe lato będziesz cieszył się widokiem żółtych kwiatów.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
161. TAK 2
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Pink Cat seeds cost 200G.
Plant them in the Summer for
cute little pink flowers.
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nasiona Różowych Dzwonków kosztują 200G. Posadź je w lecie, by wyrosły drobne różowe kwiaty.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
162. TAK 2
Won
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The Magic red seeds cost 600G.
The flower is amazing. It
doesn't bloom often, but you
can sell it for medicinal use.
{END}
Won Won:
{F8}{0E}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Magiczne czerwone nasiona kosztują 600G.
Nie kwitną na czerwono zbyt często ale można je sprzedać na cele lecznicze.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.