Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

» Harvest Moon Back to Nature
gnysek, 07 Maj 12
Spisaliście się na medal - liczyłem, że będziemy to robić do końca lata, tym czasem lato nawet nie nadeszło - w dwa i pół miesiąca przetłumaczyliście ponad 6000 dialogów - od krótkich, do bardzo długich. Włącznie daje to aż 3Mb czystego tekstu! Oczywiście wciąż możecie poprawiać teksty, wiele jest nieskładnych stylistycznie, wiele nie ma polskich ogonków, a część ma zbędne entery...

W ciągu kilkunastu najbliższych dni przygotuję narzędzia do kolejnego etapu - kilka wybranych osób dokona ostatecznej korekty, potem zostanie już tylko oczekiwanie, aż mziab z grajpopolsku.pl za pomocą swoich magicznych sztuczek wrzuci tekst do gry, co pewnie zajmie kolejnych kilka dni - teksty są różnej długości, więc trzeba tu trochę więcej magii ;) Potem zostanie już tylko testowanie gry, poprawki i patch spalszczający stanie się dostępny. Gra powinna działać zarówno na emulatorach, jak i na konsolach obsługujących nagrywane płyty CD - jeśli jeszcze takowe macie w domu, będzie okazja je odkurzyć!
[obrazek]
Miciek Użytkownik jest offline 07 Maj 12 22:10

Jak miło Widać jak nam, fanom zależy na tej grze i pokazaliśmy to, na co nas stać Dziękuję wszystkim, którzy przyczynili się do tłumaczenia/korekty tekstu.

Pozdrawiam.
david1997 Użytkownik jest offline 07 Maj 12 22:34

Super nie mogę się doczekać
farm_knight Użytkownik jest offline 08 Maj 12 11:00

No no no Spisaliście się wspaniale
ptx Użytkownik jest offline 08 Maj 12 13:41

A więc nie pozostaje nam nic innego jak tylko czekać na premierę , dziękuje wszystkim , którzy przyczynili się do tłumaczenia
Grego Użytkownik jest offline 08 Maj 12 23:29

Oj będzie okazja odkurzyć!
Miciek Użytkownik jest offline 08 Maj 12 23:56

Dokładnie Grego, dokładnie. Gdzieś na karcie pamięci lub na kompie mam jeszcze stary zapis z 2-go roku. Trzeba będzie przetestować
snickers211 Użytkownik jest offline 14 Maj 12 18:04

Czy może być coś lepszego niż spolszecznie najlepszej gry z dzieciństwa?! nie!
Miciek Użytkownik jest offline 14 Maj 12 20:04

Dokładnie!
djk4cz0r Użytkownik jest offline 17 Maj 12 16:04

Cieszę się i czekam z niecierpliwością. Mam tylko pytanko, czy można będzie jakoś gierkę odpalić na psp?
wik1992 Użytkownik jest offline 18 Maj 12 10:50

djk4cz0r-->
Jeśli normalną, angielską wersje się da, to myślę, że spolszczenie nie wpłynie na to, czy gra będzie działać czy nie ;]
Miciek Użytkownik jest offline 18 Maj 12 20:41

Myślę, że skoro zapisy z ang. wersji będzie można wczytywać, to i z przerzuceniem na PSP nie będzie problemu.
kubus123 Użytkownik jest offline 20 Maj 12 18:24

Jak dla mnie bomba .. Inne części serii, także można poddać takiemu tłumaczeniu ^^.. Eh, tyko czekam już prawie dwa tygodnie na korektę ;p.. Już mnie kordzi by w to pograć xD
andrew9891 Użytkownik jest offline 03 Cze 12 12:59

No to musze odswiezyc laser w swoim PS one. ;)
ice25 Użytkownik jest offline 09 Lip 12 15:57

Wiadomo ile jeszcze potrwa spolszczanie gry?
Anime93 Użytkownik jest offline 25 Lip 12 12:33

Własnie ile czasu jeszcze zajmie robienie Patch lub coś innego żeby mieć spolszczenie ???
snickers211 Użytkownik jest offline 30 Lip 12 21:32

Mam pytanie, czy w tłumaczeniu 'cię, ciebie twoje' ma być z dużej czy małej?
snickers211 Użytkownik jest offline 30 Lip 12 21:32

Mam pytanie, czy w tłumaczeniu 'cię, ciebie twoje' ma być z dużej czy małej?
bartekluszczyk Użytkownik jest offline 31 Lip 13 09:12

Już prawie koniec korekty już 99,922%:-D
emiklu Użytkownik jest offline 01 Sie 13 11:11

korekta skończona!
Diano99PL Użytkownik jest offline 21 Sie 13 13:38

Pisze że korekta 100%
To znaczy że już można pobrać tę grę ?
Jak można to gdzie ?
Polecamy
Zostań naszym fanem na Facebooku
Popularne tagi
Nowości w HMTV
Online
Obecnie stronę przegląda: gości: 177, zalogowanych: 0, botów 2.
Zalogowane osoby: SentiBot, Googlebot
Ostatnie 24h: Opiou
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.