Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki postaci: Hoggy

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla postaci: Hoggy

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
0. TAK 4
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Munch, munch, munch............
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Chrup, chrup, chrup............
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
1. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I can't work if Chef doesn't
make me lunch, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie mogę pracować jeżeli Chef nie zrobi mi lunchu, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
2. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Yahoo! Yippee!
Thank you very much!
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Juhuu! Jupii! Wielkie dzięki!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
3. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wow, thanks.
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wow, dzięki.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
4. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thank you.
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dziękuję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
5. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hmmm...
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hmmm...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
6. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
!!!???
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
!!!???
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
7. TAK 3
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Why do humans want this kind
of thing?
It doesn't make me happy at
all, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dlaczego ludzie chcą takich rzeczy? To mnie ani trochę nie cieszy, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
8. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
???
It smells delicious, budum...
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
???
Pachnie przepysznie, budum...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
9. TAK 3
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
...If we keep a pet I'll get
less food, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
...Jeśli zatrzymamy zwierzątko to dostanę mniej jedzenia, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
10. TAK 3
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
It's looking at me like I'd
be a delicious snack, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Patrzy na mnie jakbym był jakąś smakowitą przekąską, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
11. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
This looks hard...like it could
shatter teeth, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To wygląda na twarde... jakby mogło skruszyć zęby, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
23. TAK 1
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I'll do my best not to
oversleep and show up, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Postaram się nie zaspać i zjawić na czas, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
45. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Welcome, budum.
If you're going to join the
tea party, please bring
gifts, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Witaj, budum. Jeśli chcesz wziąć udział w przyjęciu herbacianym, musisz przynieść jakiś prezent, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
46. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Yippee!
Give some to the others,
too, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jupiii! Innym też coś podaruj, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
47. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
We're still getting
ready, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wciąż się szykujemy, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
48. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Join our tea party, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Przyłącz się do nas, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
49. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The tea party is already
over, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Przyjęcie herbaciane się już skończyło, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
136. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
...Have you come to ask for
help, budum?
Actually, I prefer sleeping to
any kind of work...budum.{FC}{0F}{F8}{0F}
{F6}{0F} Harvest the fields
 Water the fields
 Take care of the animals
 Not asking for help
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
...Przyszedłeś prosić o pomoc, budum? Właściwie to ponad wszystko lubię spać...budum.{FC}{0F}{F8}{0F}
{F6}{0F} Zbieraj plony
 Podlewaj pole
 Zajmij się zwierzętami
 Nie potrzebuję pomocy
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
137. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I'll probably be there from
around 6AM tomorrow to help
with the farm work, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Prawdopodobnie przyjdę jutro około 6AM żeby pomóc w pracy, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
138. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
How many days will this job
take, budum?
I don't want to be busy too
long, budum.{FC}{0F}{F8}{0F}
{F6}{0F} All day tomorrow
 3 days starting tomorrow
 1 week starting tomorrow
 Oh, never mind.
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ile czasu zajmie ta praca, budum?
Nie chcę być zajęty zbyt długo, budum.{FC}{0F}{F8}{0F}
{F6}{0F} Tylko jutro
 3 dni, zaczynając od jutra
 1 tydzień, zaczynając od jutra
 Nieważne
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
139. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
That's too bad...
I was really in the mood for
some work, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wielka szkoda... Akurat byłem w nastroju żeby trochę popracować, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
167. TAK 3
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thank you, budum!
Today's my birthday, you know!
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dziękuję, budum! Dzisiaj są moje urodziny, wiesz!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
188. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hmm? ...Welcome, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hmm? ...Witaj, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
189. TAK 4
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I just ate, but I'm already
hungry, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dopiero co zjadłem, a już jestem głody, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
190. TAK 3
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I don't want to help, budum!
There's no way I'm missing the
tea party. They have the best
cakes and tea, you know!
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie chcę pomóc, budum! Nie przegapię herbacianego przyjęcia. Są wtedy najlepsze ciasta i herbata, wiesz?!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
191. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I can't imagine working without
having a tea party, budum!
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie mogę sobie wyobrazić pracy bez herbacianego przyjęcia, budum!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
192. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
What?
...But I am working hard, budum...
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Co? ...ale pracuje ciężko, budum...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
193. TAK 3
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
...It may not look like it,
but I'm doing my best, budum...
{END}
Hoggy Hoggy:
{0E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
...Może nie wygląda to tak, ale daję z siebie wszystko, budum...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
194. TAK 2
Hoggy
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
It may not be obvious,
but for me this is a real
improvement, budum.
{END}
Hoggy Hoggy:
{11}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Może nie jest to oczywiste, ale jest to dla mnie widoczna poprawa, budum.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2017 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.