Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki zestawu hm_62BC000_7

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_62BC000_7

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
30. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Golden egg
Laid by a chicken.
You can both eat it and sell
it.
Golden eggs go for a higher
price than normal eggs.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Złote jajo
Złożone przez kurę. Możesz je sprzedać albo zjeść.
Złote jajka są droższe od normalnych jajek.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
31. TAK 3
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Pusta puszka.
Śmieć.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
32. TAK 4
"{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is...

[pause]
A message in a bottle
explaining how to cook Fries.
""Ingredients: Potato, Oil
 Utensils: Frying pan, Knife""{END}"
"{F3}{0F}W tym prezencie jest coś zapakowane. W środku jest...

[pause]
Wiadomość w butelce wyjaśnia jak zrobić frytki.
""Składniki: Ziemniak, Olej Naczynia: Patelnia, Nóż""{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
33. TAK 2
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Buty
Śmieć.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
34. TAK 3
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Ości
Śmieć.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
35. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Carp ----------------{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Karp
Król jeziora. Główny szef.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
36. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Char ----------------{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Pstrąg
Król jezior. Pojawia się tylko podczas lata.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
37. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Catfish ----------------{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Sum
Król podziemnych jezior.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
38. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Squid ----------------{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Kałamarnica
Król mórz. Pojawia się tylko podczas lata. Wygląda na to, że lubi małe ryby...{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
39. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is an ...

[pause]
Angler ----------------{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Żabnica
Król mórz. Pojawia się tylko w okresie zimowym. Dostępna od północy do wczesnego rana.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
40. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Sea bream ----------------{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Morski leszcz
Król mórz. Nie pojawia się podczas lata.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
41. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is...

[pause]
Chocolate
Received from a girl at the
Winter Thanksgiving Festival.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Czekolada
Otrzymana od dziewczyny w zimowe święto wdzięczności.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
42. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is...

[pause]
Chocolate cookie
You can make this and eat it,
but you can't sell it.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Ciastka czekoladowe
Możesz je przyrządzić i zjeść, ale nie możesz go sprzedać.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
43. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is...

[pause]
Chocolate cake
You can make this and eat it,
but you can't sell it.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Ciasto czekoladowe
Możesz je przyrządzić i zjeść, ale nie możesz go sprzedać.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
44. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is...

[pause]
Moon-view dumplings
The name says it all.
You eat these on Moon-Viewing
Day (the 13th of Fall).{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Księżycowe pierogi
Nazwa mówi wszystko. Jesz je w dniu Pełni Ksieżyca (13. dzień jesieni).{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
45. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Bracelet
Made by the Blacksmith.
Girls will probably like
the design.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Bransoletka
Wyrabiana przez kowala. Dziewczyny prawdopodobnie lubią takie rzeczy.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
46. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Necklace
Made by the Blacksmith.
Girls will probably like
the design.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Naszyjnik
Stworzona przez kowala. Dziewczynom zapewne się to spodoba.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
47. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside are...

[pause]
Earrings
Made by the Blacksmith.
Girls will probably like
the design.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Kolczyki
Stworzone przez kowala. Dziewczynom zapewne się to spodoba.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
48. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Bandage
It was given to you by Elli,
but there's no way to use
it now.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Bandaż
Dostałeś go od Elli, ale nie ma potrzeby by go teraz użyć.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
49. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is...

[pause]
RelAxation tea leaves
A souvenir from the
Harvest Sprites'tea party.
It's the same tea that was
served at the party.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Liście relaksacyjnej herbaty
Pamiątka z herbacianej imprezy skrzatów. To ta sama mieszanka która została podana na przyjęciu.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
50. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is...

[pause]
RelAxation tea
You can make it and drink it,
but you can't sell it.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Relaksacyjna herbata
Możesz ją przyrządzić i wypić, ale nie możesz jej sprzedać.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
51. TAK 4
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Fruit latte
You can make it and drink it,
but you can't sell it.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Owocowe latte
Możesz je przyrządzić i wypić, ale nie możesz go sprzedać.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
52. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Vegetable latte
You can make it and drink it,
but you can't sell it.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Warzywne latte
Możesz je przyrządzić i wypić, ale nie możesz go sprzedać.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
53. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Mixed latte
You can make it and drink it,
but you can't sell it.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Mieszane latte
Możesz je przyrządzić i wypić, ale nie możesz go sprzedać.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
54. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is...

[pause]
Perfume
Received from Kai.
He called it a Love Potion......?{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Perfumy
Otrzymane od Kaia. Nazwał je eliksirem miłości....?{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
55. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is...

[pause]
A photograph
A picture Cliff dropped on
a snowy day.
It appears to be of Cliff and
some of his family.{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Fotografia.
Zdjęcie, które Cliff upuścił w śnieżny dzień. Wygląda na to, że przedstawia Cliffa i jego rodzinę.{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
56. TAK 4
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is...

[pause]
A letter
--------------------
--------------------
--------------------{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
List
--------------------
--------------------
--------------------{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
57. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is...

[pause]
An invitation
I am celebrating my birthday
at The Inn on
day {21}{40} of Summer.
Please come to the party.
 Ann{END}
{F3}{0F}To prezent!
W środku tego prezentu zapakowano...

[pause]
Zaproszenie
Urządzam przyjęcie urodzinowe w karczmie {21}{40} dnia Lata.
Zapraszam serdecznie.
 Ann{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
58. TAK 3
"{F3}{0F}""The Woodcutter and the King""
Once upon a time there was
a Woodcutter who lived in
a small country.
One day the Woodcutter was
called before the king.
The king ordered the
Woodcutter to go and find
a special nut that was said
to prolong life.
The Woodcutter finally found
the rare nut way on the top of
a tall tree in the forest.
But as he prepared to cut the
tree down...
The Woodcutter suddenly heard
a voice. It was the tall tree,
asking `please don't cut me
down.` The Woodcutter felt
pity for the tree and decided
to let it stand...
 To his surprise, the tall
tree gave him the nut in
thanks. The Woodcutter had
never seen a nut of that color
before, but he dutifully sent
the nut to the king.
 The king ordered the
Woodcutter to chop down the
tree down and bring it to the
castle. But the Woodcutter
refused...
 In anger, the king threw the
Woodcutter in the dungeon and
set off himself to cut down
the tree. But none of the
trees had any nuts, and the
king lost his way and never
came out.
The Woodcutter was saved.{END}"
"{F3}{0F}""Drwal i Król""
Dawno temu w małym kraju żył sobie drwal.
Pewnego dnia został przywołany przez króla.
Król kazał drwalowi znaleźć specjalny orzech, który rzekomo przedłużał życie.
Drwal wreszcie odnalazł rzadki orzech na samym szczycie drzewa w środku lasu.
Już był gotów ścinać drzewo, jednak usłyszał głos...
To było to drzewo, proszące `Proszę, nie ścinaj mnie.`
Drwal poczuł żal do drzewa i zdecydował się go nie ścinać.
 Ku jego zdziwieniu drzewo dało mu orzech, na którym mu zależało.
Drwal nigdy nie widział orzecha tego koloru, ale wysłał go do króla.
 Król kazał ściąć drzewo drwalowi i przynieść je do zamku.
Jednak drwal odmówił...
 W złości, król wtrącił drwala do lochu i sam poszedł ściąć drzewo. Jednak nie znalazł żadnego drzewa z orzechami, zgubił drogę do zamku i już nigdy nie wrócił.
Drwal został uratowany.{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
59. TAK 3
{F3}{0F}Something wrapped up as{NL}a gift.
What's inside is a...

[pause]
Picture Book of Plants
----------------
----------------
----------------{END}
{F3}{0F}W tym prezencie jest coś zapakowane. W środku jest...

[pause]
Książka obrazkowa roślin{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.