Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki zestawu hm_4D8C000_7

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_4D8C000_7

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
150. TAK 2
Puste{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
151. TAK 2
Puste{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
152. TAK 2
Puste{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
153. TAK 2
Puste{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
154. TAK 2
Puste{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
155. TAK 2
Puste{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
156. TAK 2
Puste{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
157. TAK 3
Doug
Doug Doug:
{CB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Funny...I checked the flavor
while it was cooking...
{END}
Doug Doug:
{CB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Zabawne... Sprawdzałem smak gdy się gotowało...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
158. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C7}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Sigh...I was looking forward to
it so much... And I'm still
hungry.
{END}
Ann Ann:
{C7}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Aszz... Czekałam na to tak bardzo... I ciągle jestem głodna.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
159. TAK 3
Gotz
Gotz Gotz:
{5D}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Even though it tastes bad,
leaving it over would be wrong
to the mountain and the sea
and the people who did the
[pause]
cooking.
Did you eat you're share,
{0A}{40}?
{END}
Gotz Gotz:
{5D}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nawet jeśli źle smakuje, pozostawienie tego byłoby by złem wobec gór, morza i ludzi, którzy to ugotowali.
[pause]
Czy zjadłeś swoją porcję, {0A}{40}?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
160. TAK 4
Popuri
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Say, today is Moon-Viewing
day. Let's go together.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E} OK
 No, I'm going to bed
{END}
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Wiesz, dziś jest dzień Pełni Księżyca. Chodźmy razem.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E} OK
 Nie, idę właśnie spać
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
161. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{74}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
...But tonight the moon will be
beautiful.
{END}
Popuri Popuri:
{74}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
...Ale tej nocy księżyc będzie piękny.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
162. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
The moon's beautiful, isn't it?
{END}
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Księżyc jest piękny, prawda?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
163. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
It's beautiful.
And it looks so big.
{END}
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Jest piękny.
I tak ładnie rośnie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
164. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Here, eat this. It's good.
{END}
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Masz, zjedz to. Jest pyszne.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
165. TAK 4
Popuri
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
It's like we're on another
planet.
{END}
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
To wygląda, jak byśmy byli na innej planecie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
166. TAK 4
Popuri
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Oh, good timing, {0F}{40}.
Let's go Moon-Viewing together.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E} OK
 No, I'm going to bed
{END}
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Och, w samą porę, {0F}{40}. Chodźmy razem pooglądać Pełnię Księżyca.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E} OK
 Nie, idę właśnie spać
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
167. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{74}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
......OK, I understand...
{END}
Popuri Popuri:
{74}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
......OK, rozumiem...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
168. TAK 4
Popuri
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
I thought you went home.
{END}
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Myślałam, że poszedłeś do domu.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
169. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
I didn't want to ask because
you seemed so busy.
But I wanted to enjoy the moon
so I came alone.
{END}
Popuri Popuri:
{76}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Nie chciałam ciebie pytać, bo wydawałeś mi się taki zajęty. Ale ja chciałam delektować się księżycem więc poszłam sama.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
170. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Here... I made some dumplings.
Eat up, eat up.
{END}
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Masz... Zrobiłam pierogi. Wcinaj, wcinaj.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
171. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Next time you ask me, OK?
{END}
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Następnym razem spytasz mnie, OK?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
172. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh, did you come to view the
moon? Me too.
Shall we watch together?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E} OK
 No, I'm going to bed
{END}
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Och, czy przyszedłeś zobaczyć księżyc? Ja też. Może obejrzymy razem?{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E} OK
 Nie, idę właśnie spać
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
173. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh, so you didn't come to view
the moon.
{END}
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Och, więc nie wybierasz się zobaczyć księżyca.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
174. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh, what's wrong?
{END}
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Och, co jest nie tak?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
175. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
It's a perfect circle...
Looks delicious.
{END}
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
To jest idealne koło... Wygląda smakowicie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
176. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh, here...I brought some
moon-view dumplings to snack
on.
{END}
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Och, trzymaj... Przyniosłam kilka pierogów w kształcie księżyca jako przekąskę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
177. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
I feel like I could jump and
reach the moon.
It's as if I could touch it
with my hand.
{END}
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Czuję się tak, jakbym mogła skoczyć i doskoczyć do księżyca. Tak, jakbym mogła go dotknąć moją ręką.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
178. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Did you come to view the moon,
{0F}{40}? Good, let's watch
together.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E} OK
 No, I'm going to bed
{END}
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Przyszedłeś obejrzeć księżyc, {0F}{40}? Dobrze, obejrzyjmy razem.{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E} OK
 Nie, idę właśnie spać
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
179. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh, well...I'm not going to go
home yet, OK?
{END}
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Och, hmmm... Nie chce mi się jeszcze wracać do domu, OK?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.