Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki zestawu hm_3F18000_4

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_3F18000_4

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
180. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hello {0A}{40}. Nice weather
we're having today.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Witaj {0A}{40}.
Mamy dzisiaj piękną pogodę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
181. TAK 4
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ellen and I eat Apple Pie
together on the weekends.
We both love the Apple Pie
they make at The Inn.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Razem z Ellen jemy szarlotkę w weekendy. Oboje uwielbiamy szarlotkę, którą pieką w karczmie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
182. TAK 4
Thomas
Thomas Thomas:
{84}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Looks like the rain has
no plan to stop.
And I was looking forward to
going to the Square.
{END}
Thomas Thomas:
{84}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Zdaje się, że opady deszczu nie mają zamiaru ustać.
A ja planowałem, by pójść na plac.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
183. TAK 3
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
There's no helping it.
I'm going to The Inn today.
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nic na to nie poradzę.
Idę dziś do karczmy.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
184. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hello {0A}{40}.
You going shopping?
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Witaj {0A}{40}.
Idziesz na zakupy?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
185. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I suppose the animals love
days like this too.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Myślę, że zwierzęta też lubią takie dni.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
186. TAK 3
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hello {0A}{40}.
Are you taking a break here?
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Witaj {0A}{40}.
Zrobiłeś sobie tutaj małą przerwę?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
187. TAK 6
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Harris goes to The Inn around
this time, so I do the same
when the weather is bad
because I'm worried.
[pause]
It's always a relief to hear
nothing has happened in
the village.
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Harris chodzi do karczmy mniej więcej o tej porze, więc, gdy pogoda jest zła, robię to samo, ponieważ się martwię.
[pause]
Ulgą jest usłyszeć, że w wiosce nic złego się dziś nie wydarzyło.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
188. TAK 3
Thomas
Thomas Thomas:
{84}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Sigh....
I can't find her anywhere...
{END}
Thomas Thomas:
{84}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ech....
Nie mogę jej nigdzie znaleźć...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
189. TAK 6
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Let's go back to Yodel Ranch.
May's probably already back
home.
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Chodźmy z powrotem na Jodłowe Ranczo.
May prawdopodobnie już jest w domu.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
190. TAK 4
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
He he he. This is great.
I love this stuff.
Thank you very much.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
He he he. To jest świetne.
Uwielbiam takie rzeczy.
Dziękuję bardzo.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
191. TAK 4
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, is this for me...?
Wow, great.
I like this very much.
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, to dla mnie... ?
Wow, świetne.
Bardzo mi się podoba.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
192. TAK 3
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, thank you very much.
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, bardzo ci dziękuję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
193. TAK 3
Thomas
Thomas Thomas:
{84}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh... well...
{END}
Thomas Thomas:
{84}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh... cóż...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
194. TAK 6
Thomas
Thomas Thomas:
{83}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
What do you mean with this?
Are you testing me?
{END}
Thomas Thomas:
{83}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Co masz przez to na myśli?
Sprawdzasz mnie?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
195. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Haha haha.
Oh, this is a wonderful thing!
I'm sure you'll do well.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Haha haha.
Oh, to jest świetne!
Jestem pewien, że dasz radę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
196. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Well, that's quite fashionable.
But won't animals hate you if
you wear it? Oh, you're going
to give it to someone.
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Cóż, to całkiem modne.
Ale czy zwierzęta nie znienawidzą cię, gdy to założysz?
Ach, masz zamiar to komuś dać.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
197. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Well, you run a farm,
after all. You're used to
animals and insects.
{END}
Thomas Thomas:
{86}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Cóż, w końcu zajmujesz się prowadzeniem farmy.
Przywykłeś do zwierząt i owadów.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
198. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{85}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Gyaaaa! Help!
{END}
Thomas Thomas:
{85}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Aaaaa! Pomocy!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
199. TAK 2
Thomas
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, this is very nice.
Thank you.
Perhaps I'll give it to
the person Harris marries.
{END}
Thomas Thomas:
{87}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Och, to bardzo miłe.
Dziękuję.
Być może dam to osobie, którą poślubi Harris.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.