Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki zestawu hm_3F18000_1

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_3F18000_1

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
120. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Is something the matter?
Look at the time!
{END}
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Czy coś się stało? Spójrz, która godzina!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
121. TAK 4
Ann
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
We have vacancies, but I can't
believe that's what you want.
{END}
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Mamy wolne miejsca, ale nie wydaje mi się, że tego właśnie chcesz.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
122. TAK 2
Tłumacz / popraw / korekta » *
123. TAK 2
Tłumacz / popraw / korekta » *
124. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Is that for me?
Wow, thank you!
{END}
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
To dla mnie? Wow, dziękuję!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
125. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Is that a birthday present?
Wow, thank you!
{END}
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Czy to prezent urodzinowy? Wow, dziękuję!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
126. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Thank you very much!
{END}
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Dziękuję bardzo!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
127. TAK 7
Ann
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Today's my birthday, you know!
Good timing!
{END}
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Dzisiaj są moje urodziny, wiesz! Świetne wyczucie!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
128. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Thank you.
{END}
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Dziękuję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
129. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Thank you.
Today is my birthday.
Did you know that?
{END}
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Dziękuję.
Dzisiaj są moje urodziny. Wiedziałeś o tym?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
130. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
What? For me?
Oh... Thanks...
{END}
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Co? Dla mnie? Oh... Dzięki...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
131. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
What are you doing!
Throw that away!
{END}
Ann Ann:
{C8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Co ty robisz! Wyrzuć to!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
132. TAK 5
Ann
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Ha ha ha, you must be kidding!
You and I don't have that
kind of relationship ...right?
{END}
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Ha ha ha, chyba żartujesz! Między nami nie ma takiego rodzaju relacji ...prawda?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
133. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{C5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Really? Are you sure you want
a girl like me?
You won't regret it later?
...I... I'm happy... but...
{END}
Ann Ann:
{C5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Naprawdę? Jesteś pewien, że chcesz taką dziewczynę jak ja?
Nie będziesz później tego żałował? ...Ja... Jestem szczęśliwa... ale...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
134. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh, cute!
{END}
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh, urocze!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
135. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{C8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Ahhh! You surprised me!
You rascal!
{END}
Ann Ann:
{C8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Ahhh! Zaskoczyłeś mnie! Ty urwisie!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
136. TAK 8
Ann
Ann Ann:
{C5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{C2}{0F}
{2D}{0E}Perfume...?
What's a girl like me going to
do with perfume
[pause]
Ann Ann:
{C2}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}What?
...You think it'd be nice on me?
...Thank you. I'll use it.
{END}
Ann Ann:
{C5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{C2}{0F}
{2D}{0E}Perfumy...? Co taka dziewczyna jak ja zrobi z perfumami
[pause]
Ann Ann:
{C2}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}Co? ...Myślisz, że będą do mnie pasować?
...Dziękuję. Użyję ich.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
137. TAK 7
Ann
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Tomorrow is
the Goddess Festival!{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F} Ask to accompany
 Don't ask
{END}
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Jutro jest Festiwal Bogiń!{FC}{0F}{FA}{0F}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F} Zapytaj o towarzyszenie
 Nie pytaj
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
138. TAK 4
Ann
Ann Ann:
{C2}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{C9}{0F}
{2D}{0E}...Are you asking me?
[pause]
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}OK, I'll be at your house
at 6:00 tomorrow morning.
Finish your work by then.
{END}
Ann Ann:
{C2}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{C9}{0F}
{2D}{0E}...Zapraszasz mnie?
[pause]
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}W porządku, będę u ciebie jutro rano o 6:00. Skończ swoją pracę do tego czasu.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
139. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh, I'm sorry!
I've already promised someone
else.
{END}
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh, przykro mi! Już obiecałam komuś innemu.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
140. TAK 4
Ann
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Wow, that looks delicious!
What a hard worker you are,
{0A}{40}... Thank you.
I'll enjoy it!
{END}
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Wow, wygląda przepysznie! Widać, że się natrudziłeś, {0A}{40}... Dziękuję. Zjem to ze smakiem!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
141. TAK 5
Ann
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh...thank you.
But that was my own doing,
so you didn't have to worry
about it.
{END}
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Och...dziękuję. Ale to moja sprawa, więc nie musisz się tym martwić.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
142. TAK 6
Ann
Ann Ann:
{C3}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Wow, cookies!
Is this for the Spring
Thanksgiving Festival by
any chance?
[pause]
Sorry I didn't give you
anything last winter...
I'll do it Next time, for sure!
{END}
Ann Ann:
{C3}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Wow, ciasteczka! Czyżbyś przygotował to na Dzień Wdzięczności?
[pause]
Wybacz, że ostatniej zimy nic ode mnie nie dostałeś... Na pewno zrobię to następnym razem!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
143. TAK 5
Ann
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh, cookies...
This is a Thanksgiving
Festival gift, right...?
Well...thanks.
{END}
Ann Ann:
{C6}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Och, ciasteczka... To prezent z okazji Dnia Wdzięczności, tak...? No cóż...dzięki.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
144. TAK 4
Ann
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Let's have dinner together at
my house tomorrow for the
Star Night Festival!
I'll cook... you come and eat!
{END}
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Urządźmy wspólną kolację u mnie w domu z okazji Gwiazdki! Ja coś ugotuję... a ty przyjdziesz i zjesz!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
145. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{C8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh, my goodness!
For me? But it's so expensive?
Thank you.
{END}
Ann Ann:
{C8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Oh, Mój Boże! Dla mnie? Ale to musiało być strasznie drogie? Dziękuję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
146. TAK 3
Ann
Ann Ann:
{C5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
...Thank you. I didn't expect
such a wonderful gift.
This is the best birthday
present...
{END}
Ann Ann:
{C5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
...Dziękuję. Nie spodziewałam się tak wspaniałego prezentu. To jest najlepszy urodzinowy prezent...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
147. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C7}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Nnnnnn...
What a terrible feeling.
{END}
Ann Ann:
{C7}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Nnnnnn...
Co za okropne uczucie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
148. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C7}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
......Go away!
{END}
Ann Ann:
{C7}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
......Idź sobie!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
149. TAK 6
Ann
Ann Ann:
{C4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Well,
let's work more in the morning.
{END}
Ann Ann:
{C4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Cóż, popracujmy więcej z rana.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.