Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_62BC000_4
Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.
Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...
Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....
Powrót do moderacjiID | Blokada | Zatw. | Prop. | Avatar | Oryginał | Propozycja |
---|---|---|---|---|---|---|
150. | TAK | 2 | – |
{FA}{0F}↵
|
{FA}{0F} Ugotuj coś↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
151. | TAK | 2 | – |
{F9}{0F}↵
|
{F9}{0F} Skorzystaj z przepisu↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
152. | TAK | 2 | – |
{F3}{0F}Przyciski strzałek: Poruszaj kursorem↵
|
||
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
153. | TAK | 2 | – |
{F3}{0F} button: Close recipe{END}
|
{F3}{0F}przycisk : zamknij przepis{END}
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
154. | TAK | 2 | – |
{F3}{0F}Not enough ingredients...{END}
|
{F3}{0F}Niewystarczająco składników...{END}
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
155. | TAK | 2 | – |
{F8}{0F}↵
|
{F8}{0F} Zrób to↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
156. | TAK | 2 | – | |||
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
157. | TAK | 2 | – |
{F3}{0F}Strzałki: Ruszanie kursorem↵
|
||
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
158. | TAK | 2 | – | |||
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
159. | TAK | 2 | – |
{FA}{0F}↵
|
{FA}{0F} Spróbuj tak ugotować↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
160. | TAK | 2 | – |
{F3}{0F}It's done!{END}
|
{F3}{0F}Gotowe!{END}
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
161. | TAK | 2 | – |
{F3}{0F}You've cooked a new dish!↵
|
{F3}{0F}Ugotowałeś nową potrawę!↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
162. | TAK | 2 | – |
{F3}{0F}Ugh...it's a failure.{END}
|
{F3}{0F}Ojć... zupełnie nie wyszło.{END}
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
163. | TAK | 4 | – |
Looks better than the one↵
|
Wygląda lepiej niż poprzednio, ale...{FC}{0F}{FA}{0F}↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
164. | TAK | 3 | – |
Looks worse than the one↵
|
Wygląda gorzej niż poprzednio, ale...{FC}{0F}{FA}{0F}↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
165. | TAK | 2 | – |
Puste{END}
|
||
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
166. | TAK | 2 | – |
Puste{END}
|
||
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
167. | TAK | 2 | – |
Puste{END}
|
||
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
168. | TAK | 2 | – |
Puste{END}
|
||
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
169. | TAK | 2 | – |
Puste{END}
|
||
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
170. | TAK | 3 | – |
{F3}{0F}Day 1 of Spring↵
|
{F3}{0F}1 Dzień Wiosny↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
171. | TAK | 3 | – |
{F3}{0F}Day 8 of Spring↵
|
{F3}{0F}8 Dzień Wiosny↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
172. | TAK | 3 | – |
{F3}{0F}Day 14 of Spring↵
|
{F3}{0F}14 Dzień Wiosny↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
173. | TAK | 3 | – |
{F3}{0F}Day 18 of Spring↵
|
{F3}{0F}18 Dzień Wiosny↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
174. | TAK | 3 | – |
{F3}{0F}Day 22 of Spring↵
|
{F3}{0F}22 Dzień Wiosny↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
175. | TAK | 4 | – |
{F3}{0F}Day 1 of Summer↵
|
||
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
176. | TAK | 3 | – |
{F3}{0F}Day 7 of Summer↵
|
{F3}{0F}7 Dzień Lata↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
177. | TAK | 3 | – |
{F3}{0F}Day 12 of Summer↵
|
{F3}{0F}12 Dzień Lata↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
178. | TAK | 3 | – |
{F3}{0F}Day 20 of Summer↵
|
{F3}{0F}20 Dzień Lata↵
|
|
Tłumacz / popraw / korekta » * | ||||||
179. | TAK | 4 | – |
{F3}{0F}Day 24 of Summer↵
|
||
Tłumacz / popraw / korekta » * |
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.