Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki zestawu hm_5DA6000_0

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_5DA6000_0

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
120. TAK 2
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}You don't have any adult sheep...{END}
{F6}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}Nie masz dojrzałych owiec...{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
121. TAK 2
Barley
Barley Barley:
{8E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
So there's nothing for sale,
huh...?
{END}
Barley Barley:
{8E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Więc nie masz nic na sprzedaż, hm...?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
122. TAK 2
Barley
Barley Barley:
{8E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
We don't buy cows that haven't
matured yet.
{END}
Barley Barley:
{8E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie kupujemy krów, które nie są jeszcze dojrzałe.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
123. TAK 2
Barley
Barley Barley:
{8E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
We don't buy sheep that haven't
matured yet.
{END}
Barley Barley:
{8E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie kupujemy owiec, które nie są jeszcze dojrzałe.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
124. TAK 2
Barley
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
How about 2000G for this one?
{END}
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Co powiesz na 2000G?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
125. TAK 2
Barley
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
How about 3000G for this one?
{END}
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Co powiesz na 3000G?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
126. TAK 2
Barley
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
How about 3500G for this one?
{END}
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Co powiesz na 3500G?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
127. TAK 2
Barley
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
How about 4500G for this one?
{END}
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Co powiesz na 4500G?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
128. TAK 2
Barley
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
How about 5000G for this one?
{END}
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Co powiesz na 5000G?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
129. TAK 2
Barley
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
How about 6000G for this one?
{END}
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Co powiesz na 6000G?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
130. TAK 2
Barley
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
How about 8000G for this one?
{END}
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Co powiesz na 8000G?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
131. TAK 2
Barley
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
OK...I'll take it from your barn.
{END}
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dobrze... zabiorę ją ze stodoły.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
132. TAK 2
Barley
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thank you.
{END}
Barley Barley:
{91}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dziękuję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
133. TAK 3
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Well if it isn't {0A}{40} from
the {0D}{40} farm.
What can I do for you today?
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Och, czyż to nie {0A}{40} z farmy {0D}{40}.
Co mogę dziś dla ciebie zrobić?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
134. TAK 3
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I'm always available to talk...
as long as I'm not working at
the time.
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Zawsze mam czas by pogadać... pod warunkiem, że akurat nie pracuję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
135. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
If you want to Level-Up
a tool, equip yourself with
that tool and come talk with
me while holding the metal ore
[pause]
used for tool Level-Ups.
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jeśli chcesz ulepszyć narzędzia, weź je ze sobą i porozmawiaj ze mną,
[pause]
jednocześnie trzymając rudę potrzebną do ulepszenia tegoż narzędzia.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
136. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I don't make just tools,
you know. I also make
accessories like bracelets,
necklaces and earrings.
[pause]
Why do I do it?
None of your business!
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Robię nie tylko narzędzia, wiesz? Wytwarzam również dodatki takie jak bransoletki, naszyjniki czy kolczyki.
[pause]
Dlaczego to robię? Nie twój interes!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
137. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
If you put eggs in there it
will make mayonnaise.
But you need metal ore for
that too.
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jeśli włożysz do niej jajka, powstanie majonez. Ale do zbudowania będziesz potrzebował rudy.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
138. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
If you put milk in there and
it will make cheese.
But you need metal ore for
that too.
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jeśli włożysz do niej mleko, powstanie ser. Ale do stworzenia będziesz potrzebował rudy.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
139. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
If you put wool in there it
will make yarn.
But you need metal ore for
that too.
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jeśli włożysz do niej wełnę, powstanie włóczka. Ale do stworzenia będziesz potrzebował rudy.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
140. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Brushes and Milkers and
Clippers. They're all essential
if you raise livestock.
One of each will do.
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Szczotki, dojarki, nożyce. Każda z tych rzeczy jest niezbędna do hodowli zwierząt. Wystarczy po jednej sztuce.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
141. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
They're not exactly fancy
tools, but they're good enough.
Anything better would just
make you lazy.
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie są zbyt wymyślnymi narzędziami, ale doskonale spełniają swą rolę.
Coś lepszego mogłoby cię rozleniwić.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
142. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{D9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
You don't have any ore,
do you? If you want to fortify
a tool, you need the right
metal ore for the task.
{END}
Saibara Saibara:
{D9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie masz żadnej rudy, prawda? Jeśli chcesz ulepszyć narzędzie, będziesz do tego potrzebował odpowiedniej rudy.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
143. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
What ore should we use for
that?
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jakiej rudy powinniśmy do tego użyć?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
144. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{D9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
You didn't bring any tool.
Bring the tool you want to
fortify.
{END}
Saibara Saibara:
{D9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie przyniosłeś żadnego narzędzia. Przynieś narzędzie, które chcesz wzmocnić.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
145. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Is there anything else?
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Coś jeszcze?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
146. TAK 2
{F3}{0F}+">D button: Move Cursor
  button: Select
  button: Explain item
  button: Quit{END}
{F3}{0F}Przycisk +: kursor
Przycisk  : Wybór
Przycisk  : Pomoc
Przycisk  : Wyjście{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
147. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Once a man decides on
something he shouldn't change
his mind!
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Gdy mężczyzna podejmie decyzję nie powinien zmieniać zdania!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
148. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{D9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
That is not the ore for
fortifying tools.
{END}
Saibara Saibara:
{D9}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To nie jest ruda do wzmacniania narzędzi.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
149. TAK 2
Saibara
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
OK, so which tool should we
fortify?
{END}
Saibara Saibara:
{DC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dobrze, więc które narzędzie mamy wzmocnić?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.