Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki zestawu hm_4D8C000_3

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_4D8C000_3

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
90. TAK 4
Karen
Karen Karen:
{E2}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
You know there's someone here
sweeter than me... How could you
forget about poor {0E}{40}?
{END}
Karen Karen:
{E2}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Wiesz, jest tutaj ktoś słodszy ode mnie...Jak mogłeś zapomnieć? Och biedny {0E}{40}.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
91. TAK 3
Karen
Karen Karen:
{E3}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Isn't that good, {0E}{40}?
Your daddy remembered your
birthday.  
{END}
Karen Karen:
{E3}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Czy to nie wspaniałe, {0E}{40}? Twój tata pamiętał o twoich urodzinach.  
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
92. TAK 2
Karen
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Grow up fast so you can spend
time with your mommy.
Your dad is always very busy. 
{END}
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Rozwijasz się bardzo szybko przez co możesz spędzać więcej czasu z mamą. Twój tata jest zawsze bardzo zajęty. 
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
93. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{99}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
If today is our wedding
anniversary, then when does
our son get older?
He's your child, you know.
{END}
Mary Mary:
{99}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Jeśli dzisiaj jest nasza rocznica ślubu, to kiedy urodziny ma nasz syn?
Wiesz, jest też twoim dzieckiem.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
94. TAK 5
Mary
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Oh, silly. There's never a dull
moment with you. You're really
like the Character in a novel.
Well, let's have a birthday
party for {0E}{40}.
{END}
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Och, głuptasku. Z tobą nigdy nie ma nudnych chwil. Jesteś jak bohater powieści. Cóż, zacznijmy przyjęcie urodzinowe dla {0E}{40}.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
95. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{92}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
...No!! Wake up, {0F}{40}!
Today is {0E}{40}'s birthday.
{END}
Mary Mary:
{92}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
...Nie!! Ocknij się, {0F}{40}! Dziś urodziny ma {0E}{40}.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
96. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
That's right. A father should
know that. Now let's have a
birthday party for {0E}{40}.
{END}
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
To prawda. Ojciec powinien to wiedzieć. Teraz jest przyjęcie urodzinowe dla {0E}{40}.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
97. TAK 3
Mary
Mary Mary:
{96}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
When I was young I didn't like
the idea that my birthday was
the same day as my parents`
anniversary...
{END}
Mary Mary:
{96}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Kiedy byłam mała nie podobało mi się to, że moje urodziny były w tym samym dniu co rocznica ślubu moich rodziców...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
98. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{73}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
You're so busy you forgot your
birthday?
Please, eat and relAx today.  
{END}
Popuri Popuri:
{73}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Jesteś taki zmęczony, zapomniałeś o swoich urodzinach?
Proszę, zjedz i zrelaksuj się dzisiaj.  
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
99. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Happy birthday!
I've been planning this
celebration for a long time.
{END}
Popuri Popuri:
{71}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Wszystkiego najlepszego!
Planowałam tą uroczystość od dłuższego czasu.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
100. TAK 3
Popuri
Popuri Popuri:
{74}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Today is your birthday!
How terrible to mix it up with
mine!
{END}
Popuri Popuri:
{74}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Dzisiaj są twoje urodziny!
Jakie to okropne pomylić twoje z moimi!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
101. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
What? ...I don't understand what
you're thinking...
Today is your birthday.
{END}
Popuri Popuri:
{72}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Co? ...Nie rozumiem o czym myślisz...
Dzisiaj są twoje urodziny.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
102. TAK 2
Popuri
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Let's be together forever.
{END}
Popuri Popuri:
{75}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2A}{0E}
Bądźmy razem na zawsze.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
103. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
...Wrong. Today's your birthday.
You don't remember?
{END}
Ann Ann:
{C5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
...Źle. Dzisiaj są twoje urodziny. Nie pamiętasz?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
104. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Yes. You're getting older...
{END}
Ann Ann:
{CA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Tak. Stajesz się starszy...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
105. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
My birthday?
Oh, come on!
Today's your birthday!
{END}
Ann Ann:
{C8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Moje urodziny?
Och, daj spokój! Dziś są twoje urodziny!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
106. TAK 2
Ann
Ann Ann:
{C8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Are you joking?
Today's your birthday.
{END}
Ann Ann:
{C8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2D}{0E}
Żartujesz sobie?
Dziś są Twoje urodziny.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
107. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
...Wedding anniversary?
You're guessing, right?
You should at least remember
your own birthday.
{END}
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
...Rocznica ślubu? Po prostu zgadywałeś, prawda? Powinieneś przynajmniej pamiętać o swoich urodzinach.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
108. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Happy birthday!
Are you surprised?
{END}
Elli Elli:
{B5}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Wszystkiego najlepszego!
Jesteś zaskoczony?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
109. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Sigh... I know you don't remember
my birthday, but you should at
least remember your own.
{END}
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Pff...wiem że nie pamiętasz daty moich urodzin, ale powinieneś chociaż pamiętać swoją.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
110. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
You're strange.
You don't remember your
birthday or your child's
birthday?
{END}
Elli Elli:
{B8}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Jesteś dziwny.
Nie pamiętasz swoich urodzin, jak i swojego dziecka?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
111. TAK 2
Elli
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
You're a daddy and a year older
now too.
Always do your best  
{END}
Elli Elli:
{BA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2C}{0E}
Jesteś ojcem i o jeden rok starszym człowiekiem.
Zawsze dawaj z siebie wszystko  
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
112. TAK 2
Karen
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Well... For me, it's a day more
important than our wedding
anniversary.
It's your birthday. OK?
{END}
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Cóż... dla mnie, ten dzień jest ważniejszy niż rocznica ślubu.
To twoje urodziny. OK?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
113. TAK 3
Karen
Karen Karen:
{E3}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Yes, happy birthday!
Let's drink up.
{END}
Karen Karen:
{E3}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Tak, wszystkiego najlepszego!
Nawalmy się.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
114. TAK 2
Karen
Karen Karen:
{E3}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Hahahaha.
You confused my birthday with
your own birthday.
You're funny!!
{END}
Karen Karen:
{E3}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2E}{0E}
Hahahaha.
Pomieszałeś moje urodziny z swoimi.
Jesteś śmieszny!!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
115. TAK 2
Karen
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{E0}{0F}
{2E}{0E}You really love {0E}{40},
don't you?
[pause]
Karen Karen:
{E0}{0F}{F7}{0F}...so much you've forgot about
your own birthday...
{END}
Karen Karen:
{E4}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{E0}{0F}
{2E}{0E}Bardzo kochasz{0E}{40}, prawda?
[pause]
Karen Karen:
{E0}{0F}{F7}{0F}...tak bardzo, że zapomniałeś o własnych urodzinach...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
116. TAK 3
Mary
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Oh, silly. There's never a dull
moment with you. You're really
like the Character in a novel.
Happy birthday.
{END}
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Och ty głuptasie. Nie da się z Tobą nudzić. Jesteś jak postać z noweli. Wszystkiego najlepszego.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
117. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{96}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Did you think I forgot?
It was hard pretending like
I didn't know.
{END}
Mary Mary:
{96}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Myślisz że zapomniałam?
To było trudne udawać że nic nie wiem.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
118. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
It's funny you'd mix up your
own birthday with mine.
You're strange in some ways.
{END}
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
To śmieszne jak mylisz twoje urodziny z moimi.
Czasami jesteś dziwny.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
119. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{99}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
You forgot about your own
birthday? {0E}{40} is here
because you are here. I'll get
angry the Next time you forget
{END}
Mary Mary:
{99}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Zapomniałeś o swoich urodzinach? {0E}{40} jest tutaj ponieważ ty też tu jesteś. Następnym razem kiedy zapomnisz, będę zła.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.