Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki zestawu hm_3F18000_3

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_3F18000_3

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
150. TAK 4
Anna
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I don't buy on credit.
But sometimes I forget
my wallet.
{END}
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie kupuję na zeszyt. Ale czasami zapominam mojego portfela.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
151. TAK 3
Anna
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
How wonderful.
I like it very much.
Thank you!
{END}
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jakie piękne. Bardzo to lubię. Dziękuję!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
152. TAK 3
Anna
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, how nice. Thank you.
{END}
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Och, jak miło. Dzięki.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
153. TAK 4
Anna
Anna Anna:
{A0}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thank you.
I like it very much.
{END}
Anna Anna:
{A0}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dziękuję. Bardzo to lubię.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
154. TAK 3
Anna
Anna Anna:
{9C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hmmm... Actually,
I don't like this.
But since you've gone through
all the trouble...
{END}
Anna Anna:
{9C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hmmm... Szczerze, nie lubię tego. Ale skoro narobiłeś sobie tyle kłopotu...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
155. TAK 2
Anna
Anna Anna:
{9E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ecch.
What is this?
{END}
Anna Anna:
{9E}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ecch. Co to jest?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
156. TAK 4
Anna
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, a Blue Feather.
I wish I'd been proposed to
this way...
{END}
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, Niebieskie Pióro. Chciałam, aby mi zaproponowano małżeństwo w ten sposób...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
157. TAK 5
Anna
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Mmmm, wonderful fragrance.
All young women like this.
...I think I'll try and get
Basil to get me some too.
{END}
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Mmmm, cudowny aromat. Wszystkie młode panny to lubią. ...Myślę, że przekonam Basila, by też zdobył dla mnie trochę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
158. TAK 4
Anna
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, how cute.
My husband says plants are
cute, but I don't get what he
means.
{END}
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, jak miło. Mój mąż mówi, że rośliny są urocze, ale nie rozumiem co ma na myśli.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
159. TAK 3
Anna
Anna Anna:
{9C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
What are you doing bringing
THAT!
{END}
Anna Anna:
{9C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Co Ty wyrabiasz przynosząc TO?!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
160. TAK 6
Anna
"
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}Wow, classy. What brand's that?
Oh, its not a brand product?
The blacksmith made it? Well,
then let's call it a ""Saibara.""{END}"
"
Anna Anna:
{9F}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}Wow, stylowo. Co to za marka?
O, to nie jest markowy produkt? Kowal to zrobił? Cóż, w takim razie nazwijmy to ""Saibara.""{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
161. TAK 3
Mary
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Hi.
You know, this library was
built so the villagers could
read my father's books.
{END}
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Cześć.
Wiesz, ta biblioteka została zbudowana, by mieszkańcy mogli czytać książki mojego ojca.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
162. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
We're always adding books and
replacing books, so you should
make a habit of visiting
the library.
{END}
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Wciąż dodajemy i wymieniamy książki, więc powinieneś wyrobić zwyczaj odwiedzania biblioteki.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
163. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Hello.
{END}
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Cześć.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
164. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
This village looks like
the land in a fairy tale.
{END}
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Ta wioska wygląda jak kraina z bajki.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
165. TAK 3
Mary
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Hello.
Do you enjoy working the farm?
{END}
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Cześć. Lubisz pracować na farmie?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
166. TAK 4
Mary
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
How about teaching me about
farm work? I'm here in this
village, so I ought to learn
about all sorts of things.
{END}
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Co powiesz na nauczanie mnie o pracy na farmie? Mieszkam na tej wsi, więc powinienem nauczyć się wszelkiego rodzaju rzeczy.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
167. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Well, hi.
You've come to read.
I'm impressed.
{END}
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
O, cześć. Przyszedłeś poczytać. Jestem pod wrażeniem.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
168. TAK 4
Mary
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
I like the smell of books.
It's kind of like the smell of
the forest... Calming, somehow.
{END}
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Lubię zapach książek. To trochę tak jak zapach lasu... W pewien sposób uspokaja.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
169. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{97}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Oh...hello.
{END}
Mary Mary:
{97}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Oh...cześć.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
170. TAK 3
Mary
Mary Mary:
{97}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
It seems it's always the same
people who visit the library.
I wish everybody from the
village came to read books.
{END}
Mary Mary:
{97}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Zdaje się, że ciągle ci sami ludzie odwiedzają bibliotekę. Chciałabym, aby wszyscy ze wsi przychodzili czytać książki.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
171. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Oh, hello. You've come!
{END}
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
O, cześć. Przyszedłeś!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
172. TAK 3
Mary
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
I want to keep working in
the library even after I get
married...as long as there are
people who visit the library.
{END}
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Chcę kontynuować pracę w bibliotece, nawet po ślubie... tak długo, jak są tu ludzie, którzy odwiedzają bibliotekę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
173. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{96}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Hello...oh....
{END}
Mary Mary:
{96}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Dzień dobry... och....
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
174. TAK 4
Mary
Mary Mary:
{95}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Something's the matter.
I felt strange just now...
{END}
Mary Mary:
{95}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Coś się stało. Dziwnie się teraz czuję...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
175. TAK 3
Mary
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
What's the matter?
Is there some book you want to
read?
{END}
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Co się stało? Czy jest jakaś książka, którą chcesz przeczytać?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
176. TAK 4
Mary
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
The library is open from
10 to 4.
Come again during those hours.
{END}
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Biblioteka jest czynna od 10:00 do 16:00. Zapraszam ponownie w tych godzinach.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
177. TAK 3
Mary
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Oh, hi {0A}{40}.
The library is closed today.
{END}
Mary Mary:
{9A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Oh, cześć {0A}{40}. Biblioteka jest dzisiaj zamknięta.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
178. TAK 2
Mary
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Every Monday I go and help
my father on Mother's Hill.
{END}
Mary Mary:
{9B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
W każdy poniedziałek chodzę i pomagam mojemu ojcu na Matczynym Wzgórzu.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
179. TAK 3
Mary
Mary Mary:
{97}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
Oh hi {0A}{40}...
I can't go to the mountain
because it's raining.
But the library is closed too.
{END}
Mary Mary:
{97}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2B}{0E}
O, cześć {0A}{40}... Nie mogę iść w góry, ponieważ pada. Ale biblioteka też jest zamknięta.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2024 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.