Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki zestawu hm_3F18000_0

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla zestawu hm_3F18000_0

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
0. TAK 2
Tłumacz / popraw / korekta » *
1. TAK 9
Jeff
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
...Oh, it's you.
You've certainly got your work
cut out, getting the farm back
in shape in just three years...
{END}
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
...Och, to ty. Z pewnością napracowałeś się doprowadzając farmę do porządku w zaledwie trzy lata...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
2. TAK 6
Jeff
{EA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
This is a small village,
so try and get along with
everyone... Otherwise... Ouch!
Never mind... I'm OK...
{END}
{EA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To mała wioska, więc spróbuj żyć w zgodzie ze wszystkimi... W przeciwnym razie... Auć! Nieważne... Nic mi nie jest...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
3. TAK 3
Jeff
{EA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
...Hmmph,
I can't believe Karen's back...
{END}
{EA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
...Echhh, Nie mogę uwierzyć, że Karen wróciła...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
4. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I thought she was living
happily.
What happened?
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Myślałem, że wiodła szczęśliwe życie. Co się stało?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
5. TAK 5
Jeff
{EA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
...Hmmph, seems Karen's here for
the long haul...
{END}
{EA}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
...Hmm, wygląda na to, że Karen jest tu na dłużej...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
6. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I'm happy but also anxious.
It's complicated.
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jestem szczęśliwy, a zarazem niespokojny. To skomplikowane.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
7. TAK 6
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I'm up to my ears in bills.
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Tonę w rachunkach po uszy.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
8. TAK 6
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
It's because I'm a pushover.
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To dlatego, że jestem naiwniakiem.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
9. TAK 6
Jeff
{EE}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hey, I paid off all the shop's
bills.
{END}
{EE}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hej, spłaciłem wszystkie rachunki.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
10. TAK 1
Jeff
{EE}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
And I'm going to keep working
hard!
{END}
{EE}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I nadal zamierzam ciężko pracować!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
11. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
It's very quiet here...
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jest tu bardzo spokojnie...
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
12. TAK 5
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
It feels like my heart is
being purified.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ulżyło mi na sercu.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
13. TAK 3
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I don't feel so good today
again.
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dziś też nie czuję się zbyt dobrze.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
14. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I feel better when I visit
the clinic.
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Czuję się lepiej, kiedy odwiedzam klinikę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
15. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I don't feel bad, but I have
a stomachache.
{END}
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie czuję się źle, ale boli mnie brzuch.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
16. TAK 3
Jeff
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Somehow... relationships are
so complicated.
{END}
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jakoś tak... związki są mocno skomplikowane.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
17. TAK 5
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I can't drink, so I seldom
go to the bar at night.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie mogę pić, więc rzadko przychodzę wieczorem do baru.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
18. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
But Duke likes drinking,
so he asks me out a lot.
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ale Duke lubi się napić, więc często mnie namawia.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
19. TAK 1
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I'm younger than Sasha.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Jestem młodszy od Sashy.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
20. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
But I fell for her first.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ale to ja pierwszy ją pokochałem.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
21. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I wonder how Karen's doing
on the Poultry Farm.
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ciekawi mnie jak Karen radzi sobie na Fermie Drobiu.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
22. TAK 3
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I wonder if she's getting
along with Rick.
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ciekawe czy dobrze jej się układa z Rickiem.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
23. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hi, how's Karen doing?
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Cześć, co słychać u Karen?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
24. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Sasha scolds me -- says
I worry too much -- but I can't
help it.
{END}
Jeff Jeff:
{EB}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Sasha mnie zrugała -- twierdzi, że za bardzo się martwię -- ale nic na to nie poradzę.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
25. TAK 2
Jeff
{EE}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wow, thank you.
You're very kind.
{END}
{EE}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Wow, dziękuję. Jesteś bardzo miły.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
26. TAK 3
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thanks. You've made me happy.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dzięki. Poprawiłeś mi humor.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
27. TAK 4
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thank you very much.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Bardzo ci dziękuję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
28. TAK 2
Jeff
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I'm not too fond of that.
Sorry.
{END}
Jeff Jeff:
{EF}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Nie przepadam za tym. Wybacz.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
29. TAK 1
Jeff
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
What...? Don't you like me?
{END}
Jeff Jeff:
{EC}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Co...? Nie lubisz mnie?
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2017 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.