Szukaj:
Strona Forum   Wybierz
Wybierz
Uwaga! Przeglądasz stronę jako gość!      Zaloguj się      Załóż nowe konto

×

Projekt tłumaczenia HM:BTN
Lista wpisow paczki postaci: Gourmet

Wybierz zdanie do tłumaczenia dla postaci: Gourmet

Zdania przetłumaczone są automatycznie przesuwane na koniec listy.

Poczekaj, dokonuję zmian i odświeżam...

Ups, chyba coś poszło nie tak, trwa to zbyt długo....

Powrót do moderacji
ID Blokada Zatw. Prop. Avatar Oryginał Propozycja
197. × 3
Gourmet
"{F1}{0F}{F6}{0F} Life on the Farm
{F5}{0F}{3C}{0F}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""Farmer Fran! Farmer Fran!""{F5}{0F}{2C}{0F}
Bogini Bogini:
{2C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""Yes Jimmy?""{F5}{0F}{37}{0F}
Gourmet Gourmet:
{37}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""I planted some seeds, but the
ground doesn't look any
different than before.
How come?""{F5}{0F}{28}{0F}
Bogini Bogini:
{28}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""Did you till the soil before
you planted the seeds?""{F5}{0F}{3A}{0F}
Gourmet Gourmet:
{3A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""Huh? You mean I can't just
spread the seeds on the
ground?""{F5}{0F}{2B}{0F}
Bogini Bogini:
{2B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""Well of course not!
Seeds will only grow in places
where you've tilled the soil
with the Hoe. And you can't
till where there are things in
the way. You need to cut the
weeds with a Sickle or pull
them out by hand, and you need
to break the stones with a
Hammer or move them out of the
way by hand, and you need to
break the branches with an Ax
or move them out of the way
by hand.{F5}{0F}{38}{0F}
Gourmet Gourmet:
{38}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""Oh, I didn't know that...""{END}"
" Życie na Farmie {F5}{0F}{3C}{0F}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""Farmerko Fran! Farmerko Fran!""{F5}{0F}{2C}{0F}
Bogini Bogini:
{2C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""Tak Jimmy?""{F5}{0F}{37}{0F}
Gourmet Gourmet:
{37}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""I Posadziłem trochę nasion, ale ziemia nie wygląda na inną niż przedtem. o co chodzi?""{F5}{0F}{28}{0F}
Bogini Bogini:
{28}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""Zaorałeś ziemię przed sadzeniem?""{F5}{0F}{3A}{0F}
Gourmet Gourmet:
{3A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""Co? Masz na myśli to, że nie mogę po prostu rozrzucić nasion na ziemię?""{F5}{0F}{2B}{0F}
Bogini Bogini:
{2B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""Oczywiście, że nie możesz! Nasiona urosną tylko w miejscach, gdzie zaorałeś glebę motyką. I nie możesz orać ziemii, gdy coś Ci blokuje drogę. Musisz wyciąć chwasty kosą lub wyciągnąć je dłońmi, i musisz zniszczyć kamienie za pomocą młotka albo przesunąć je rękoma, i musisz rozwalić gałęzie siekierą lub odstawić na bok ręką.{F5}{0F}{38}{0F}
Gourmet Gourmet:
{38}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}""Oh, nie wiedziałem..."""{END}"
Tłumacz / popraw / korekta » *
50. TAK 3
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{C9}{0F}
{2F}{0E}Munch...munch...munch.
Everything is delicious.
[pause]
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{7C}{0F}Oh, wonderful!
Now tourists visiting the
village will come to eat at
our Inn!
[pause]
Rick Rick:
{7C}{0F}{F7}{0F}And people from the next
village may come to buy our
eggs.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{C9}{0F}
{2F}{0E}Mniam...Mniam...Mniam. Wszystko jest przepyszne.
[pause]
Ann Ann:
{C9}{0F}{F7}{0F}{7C}{0F}Och, cudownie! Teraz turyści odwiedzający wioskę, będą przychodzić jeść do naszej Karczmy!
[pause]
Rick Rick:
{7C}{0F}{F7}{0F}Ludzie z pobliskiej wioski będą przyjeżdżać by kupować nasze jajka!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
51. TAK 3
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Great...people will bring me
lots of food and drink to win
my praise.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Doskonale...ludzie przynoszą mi dużo jedzenia i picia żeby zdobyć moje uznanie.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
53. TAK 3
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Thank you very much.
I'll go back to The Inn and try
it now.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Dziękuję bardzo. Wracam do Karczmy i spróbuję tego.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
56. TAK 2
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{37}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh oh!
{END}
Gourmet Gourmet:
{37}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh oh!
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
116. TAK 2
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The light seasoning lets the
true flavors of the
ingredients come through.
This is very good.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Odrobina przypraw dobrze wydobywa prawdziwy smak poszczególnych składników. To jest bardzo dobre.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
117. TAK 1
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, this has just the right
amount of sweetness.
This is very good.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ta potrawa ma odpowiednią zawartość cukru. Jest bardzo dobra.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
118. TAK 1
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{37}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hmmmm...I've never tasted
anything like this before.
{END}
Gourmet Gourmet:
{37}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Hmmmm...Nigdy wcześniej nie próbowałem czegoś takiego.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
119. TAK 2
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Like a pro, as I expected.
This is very good.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Profesjonalizm jakiego oczekiwałem. To jest bardzo dobre.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
120. TAK 2
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
It looks simple but has a very
complex taste.
This is very good.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Ta potrawa wygląda na prostą, ale ma bardzo złożony smak. Jest bardzo dobra.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
121. TAK 1
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, this is wonderful.
It tastes very good.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Oh, to jest wspaniałe! Smakuje bardzo dobrze.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
122. TAK 2
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Maybe a little more...no...this is
very good just as it is.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Może jeszcze odrobinę... nie... tak jak jest bardzo dobrze.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
137. TAK 2
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Yes, well...all of the dishes
are very good.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3A}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Tak, więc...wszystkie potrawy były bardzo dobre.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
139. TAK 1
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The balance of seasonings and
nutrients was just wonderful.
Congratulations.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Idealne dopasowanie przypraw i wartości odżywczych. Gratuluję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
141. TAK 2
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
It was low in calories and
very healthy.
Congratulations.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To bardzo zdrowe i niskokaloryczne danie.
Gratuluję.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
143. TAK 1
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
The sweetness of the
ingredients showed through.
Such homemade pastries are
delicious.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Łatwo można było wyczuć słodki smak składników. Takie domowe wypieki są naprawdę przepyszne.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
145. TAK 3
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
You are, after all, the master
of The Inn.
It was a professional job.
Congratulations.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
W końcu jesteś szefem kuchni w karczmie.
To była robota profesjonalisty.
Gratulacje.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
147. TAK 3
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
You have tremendous skill for
your age. I'm expecting great
things from you in the future.
Congratulations.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Masz ogromne umiejętności jak na swój wiek. W przyszłości na pewno dokonasz czegoś wielkiego.
Gratulacje.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
186. TAK 1
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
It was very good.
I look forward to even better
food next year.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3C}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
To było bardzo smaczne. Mam nadzieję, że za rok jedzenie będzie jeszcze lepsze.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
187. TAK 1
Gourmet
Gourmet Gourmet:
{3B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
I love this festival because
I can tell everybody is trying
their hardest.
{END}
Gourmet Gourmet:
{3B}{0F}{F7}{0F}{F4}{0F}{F5}{0F}{2F}{0E}
Uwielbiam ten festiwal, bo każdy stara się ze wszystkich sił.
{END}
Tłumacz / popraw / korekta » *
© 2003 - 2017 HMT. Design & Code by gnysek.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.